Литмир - Электронная Библиотека

– Я была болезненным и очень своевольным ребенком…

– Да, трудное у вас было детство.

Она пожала плечами и улыбнулась.

– Нормальное. Теперь, когда моя жизнь наладилась, я редко вспоминаю о нем.

Странная фраза!

– С тех пор, как ваша жизнь наладилась? Вы говорите так, словно вы бывшая преступница.

Она улыбнулась, плечи ее несколько расслабились.

– Нет. Но, вероятно, была на пути к тюрьме. Я была необузданным ребенком.

– Что значит «необузданным»? Забиякой или вы привязывали людей к кроватям и крали их столовое серебро?

На этот раз она искренне засмеялась.

– Ни то, ни другое. У меня был надежный способ борьбы с приемными семьями, которые мне не нравились. Я просто убегала от них, пока им не надоело меня ловить. После четвертого или пятого побега меня послали в школу для неблагополучных подростков. Там действовали военные порядки, и я сначала ее ненавидела, но мне требовалась дисциплина. – Она широко развела руками и озорно улыбнулась ему. – Я стала образцовым гражданином, которого вы видите сегодня.

Он фыркнул.

– Подозреваю, в душе вы и сейчас подстрекательница.

Официант подошел убрать с их столика, и Маркус невольно спросил себя, как Сильви стала успешным человеком, которого он видит перед собой? Похоже, ее детство было настоящим кошмаром. К кому она обращалась за любовью и защитой? Хотя его детство было далеко не безоблачным, он всегда знал, что любим обоими родителями. Даже когда отношения между ними испортились после того, как бизнес отца лопнул, Маркус никогда не сомневался, что он любим.

Они пили кофе, когда трио музыкантов включили инструменты и принялись играть спокойные танцевальные мелодии. Несколько пар поднялись и направились к танцевальной площадке.

– Хотите потанцевать? – Он привез Сильви сюда без сознательного намерения заключать ее в объятия, но, раз уж возможность представилась, он ее не упустит.

– С удовольствием.

Она встала и позволила ему отвести себя на танцевальную площадку, где он начал кружить ее под мелодию вальса. Сильви хорошо танцевала, легко скользила по полу и быстро следовала за своим партнером, а он заставлял ее выполнять все более и более сложные движения, восторгаясь тем, что она не сбивается с такта.

Ведя ее, он проводил кончиками пальцев по нежной и шелковистой обнаженной коже спины. Сообразив, что она не носит бюстгальтера, Маркус обнаружил, что ему придется напрячь всю свою волю, чтобы оторвать взгляд от ее груди. Танцевальный темп убыстрился, Маркус сделал несколько быстрых поворотов, и ее тело оказалось прижатым к его телу. Их ноги переплелись, и он остро ощутил ее грудь и мягкие изгибы… Каждый раз, когда их глаза встречались, он видел в ее взгляде то же сексуальное влечение, с которым боролся сам.

Маркус резко развернул партнершу и еще раз провел по залу.

После особенно энергичного поворота немолодая женщина, направляющаяся к двери, остановилась и сказала:

– Вы прекрасно танцуете. У вас, наверное, богатая практика.

Сильви повернулась и улыбнулась женщине, похлопав Маркуса по плечу. – Да, мы часто танцуем!

Когда женщина отошла, Маркус не смог сдержать смешка.

– Лгунья!

– Я не лгала. – Сильви задрала нос. – Я действительно часто танцую. И вы тоже, иначе откуда у вас такое превосходное умение? Эта дама лишь предположила, что мы танцуем вместе.

Он засмеялся сильнее.

– Ох, и скользкая же вы штучка! Никогда не буду принимать ваши слова за чистую монету!

Затем музыка замедлилась, и Маркус, перестав смеяться, посмотрел в глаза Сильви. Он притянул ее к себе, сжал ее пальцы, прижал к груди маленькую теплую руку и вдохнул чистый запах вьющихся черных волос. Их тела слегка соприкасались при движении, ее лицо находилось в такой близости от него, что он мог бы, наклонив голову, прижаться губами к ее виску. Это было так соблазнительно, но Маркус сдержался.

Некоторое время они молча раскачивались в такт музыке. Его рука медленно гладила шелковистую кожу ее спины. Он хочет эту женщину, но должен подождать.

– Это замечательно, – прошептал Маркус.

– Гмм. Замечательно. – Она обхватила пальцами его плечи и вздохнула.

– Сильви… мне хорошо с вами. – И ему действительно было хорошо, и не только из-за физического влечения. Она была живой, остроумной, ясно выражала свои мысли и не боялась спорить с ним. Сильви была самой привлекательной женщиной, которую он встречал за всю жизнь.

– Мне тоже хорошо с вами, – тихо произнесла она. – Слишком хорошо.

– Слишком? – Он улыбнулся.

Она слегка подалась назад и подняла на него взгляд.

– Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. В этой отвратительной войне, которая назревает, мы по разные стороны баррикады.

– То бизнес, а это личное. – Маркус еще крепче прижал ее к себе, пока их бедра не соприкоснулись и он не почувствовал у себя на груди ее пышную грудь. Она не вздрогнула, не отпрянула, а лишь с тихим вздохом прижалась к нему. – Очень личное…

– Я не уверена, что мы имеем право отделять одно от другого, – прошептала она, но тем не менее прижалась теснее, уткнувшись головой в его шею.

– А я уверен. Давайте договоримся, что мы не согласны друг с другом только по этому вопросу? – предложил он, ероша носом ее волосы. – И не будем больше об этом!

– Я… хорошо. – Ей словно трудно было связно мыслить, и то же чувство испытывал и он сам. Все его существо охватило неистовое удовлетворение, Маркус словно погружался в третье измерение.

Он ощущал тепло ее дыхания и представлял, что ее губы в любой момент могут коснуться его. Не в состоянии сопротивляться, он обвил ее руками и чуть не застонал вслух, когда она подняла руки и обхватила его шею.

– Посмотрите на меня, – велел он. Но она помотала головой.

– Нет. Если я подниму голову, вы меня поцелуете. А я не думаю, что готова выдержать ваш поцелуй…

Он усмехнулся, глядя поверх ее головы. Ее откровенность обескураживала его.

– Я знаю, что еще не готов поцеловать вас, но все равно мне этого хочется, – сказал он.

– Люди не всегда получают то, чего хотят, – довольно резко ответила она. – Или вы при всем вашем привилегированном воспитании не усвоили эту истину?

Ее слова задевали каждый нерв. Он перестал танцевать и подождал, пока она наконец не взглянула на него.

– Я вырос в достатке и не отрицаю, что он сделал мою жизнь комфортной во многих отношениях, – тихо произнес Маркус. – Но я отнюдь не считаю, что за деньги можно получить все, что хочешь.

Сильви, похоже, была потрясена, ее глаза потемнели от угрызений совести.

– Маркус… мне очень жаль! Я допустила непростительную грубость.

– Извинения приняты. – Он прижался губами к ее лбу. – Хотите поцеловать меня, чтобы искупить свою вину?

Ее лицо озарилось улыбкой, и на щеках появились ямочки.

– Как вы настойчивы!

Он с важным видом кивнул.

– Это одно из моих лучших качеств!

– Никаких поцелуев! – заявила она. – Особенно на людях.

– О, это вселяет в меня надежду! А не на людях?

Засмеявшись, он взял ее за руку и повел с танцевальной площадки.

Когда они прибыли к Эмбер Корту, он проводил Сильви до квартиры. Они поднимались по лестнице, и Маркус чувствовал, как с каждой ступенькой она отдаляется от него, вновь воздвигает защитный барьер.

Наконец она остановилась перед дверью квартиры и, вынув из сумочки ключ, повернулась к нему лицом.

– Благодарю за очень приятный вечер, Маркус.

Ее улыбка па этот раз была равнодушно-светской, что сразу испортило ему настроение. Он шагнул вперед, почти вплотную приблизившись к ней, и ее глаза изумленно расширились.

– Сильви, мы встретимся с вами завтра вечером?

Она глубоко вздохнула.

– Я не уверена, что это разумно, Маркус. Вы владеете компанией, которая пытается проглотить моего работодателя. Мне от этого не по себе…

– Но мы ведь оба хотим снова встретиться друг с другом! – перебил он ее. – Разве нет?

5
{"b":"111603","o":1}