Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Список — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 57. С. 20; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 13, и след. изд.

Ночь, ночь! О, где твои покровы,

Совр. 1854. Т. XLIV. С. 13, и след. изд.

«ДУША МОЯ, ЭЛИЗИУМ ТЕНЕЙ...»
Душа моя — Элизиум теней,
Ни замыслам годины буйной сей,

Совр. 1836. Т. IV. С. 41, и след. изд.

«НЕТ, МОЕГО К ТЕБЕ ПРИСТРАСТЬЯ...»
На небе [светлом и] высоком

Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 1.

PROBLÈME
Или низвергнут мыслящей рукой?

Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 21. Л. 1.

СОН НА МОРЕ
И море и буря качали наш чолн,
Я, сонный, был предан всей прихоти волн.
*
Две беспредельности были во мне,
И мной своевольно играли оне.
*
Вкруг меня, как кимвалы, звучали скалы,
Окликалися ветры и пели валы!..
*
Я в хаосе звуков лежал оглушен,
Но над хаосом звуков носился мой сон!..
*
Болезненно-яркий, волшебно-немой,
Он веял легко над гремящею тьмой!..
*
В лучах огневицы развил он свой мир:
Земля зеленела, светился эфир.
*
Сады, лавиринфы, чертоги, столпы —
И сонмы кипели безмолвной толпы.
*
Я много узнал мне неведомых лиц,
Зрел тварей волшебных, таинственных птиц.
*
По высям творенья, как дух, я летал,
И мир надо мною, безмолвный, сиял.
*
Я спал, и сквозь сон, как волшебника вой
Мне слышался грохот пучины морской.
*
И в тихую область видений и снов
Вторгалася пена ревущих валов!..

Галатея. 1839. Ч. II. С. 187.

И Буря, и море качали наш чолн,
Я, сонный, был предан всей прихоти волн
*
Две беспредельности были во мне,
И мной своевольно играли оне.
*
Вкруг меня, как кимвалы, звучали скалы,
Окликалися ветры и пели валы!..
*
Я в хаосе звуков лежал оглушен,
Но над хаосом звуков носился мой сон!..
*
Болезненно-яркий, волшебно-немой,
Он веял легко над громящею тьмой!..
*
В лучах огневицы развил он свой мир:
Земля зеленела, светился эфир.
*
Сады, лабиринты, чертоги, столпы —
Роились, кипели безмолвны толпы —
*
Я много узнал мне неведомых лиц,
Зрел тварей волшебных, таинственных птиц.
*
По высям творенья, как Бог, я летал,
И мир подо мною безмолвный сиял —
*
Но все и во сне, как волшебника вой
Мне слышался грохот пучины морской.
*
И в тихую область видений и снов
Вторгалася пена ревущих валов.

Список — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 52. Л. 16.

СОН НА МОРЕ
И море и буря качали наш челн;
Я, сонный, был предан всей прихоти волн —
И две беспредельности были во мне,
И мной своевольно играли оне.
Кругом, как кимвалы, звучали скалы,
И ветры свистали, и пели валы.
Я в хаосе звуков летал оглушен;
Над хаосом звуков носился мой сон.
Болезненно-яркий, волшебно-немой,
Он веял легко над гремящею тьмой;
В лучах огневицы развил он свой мир:
Земля зеленела, светился эфир,
Сады-лавиринфы, чертоги, столпы, —
И сонмы кипели безмолвной толпы.
Я много узнал мне неведомых лиц,
Зрел тварей волшебных, таинственных птиц...
По высям творенья, как Бог, я шагал —
И мир подо мною недвижно сиял...
Сквозь грезы, как дикий волшебника вой,
Лишь слышался грохот пучины морской;
И в тихую область видений и снов
Врывалася пена ревущих валов.

Список — Сушк. тетрадь. С. 87.

И чудился шорох несметной толпы.
По высям творенья я гордо шагал,
И мир подо мною недвижно сиял...

Совр. 1854. Т. XLIV. С. 24–25 и след. изд.

«ПРИШЛОСЯ КОНЧИТЬ ЖИЗНЬ В ОВРАГЕ...»

<Из Беранже>

[Суму возьми,] да бей челом.
[Быть домовитою] пчелой!
[Зачем, увы! я из] объятий
[Извержен был семьей людской]

Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 17. Л. 1–1 об.

АРФА СКАЛЬДА
В тени, в тиши забытого угла;
Их легких ног скользит незримый шаг?
37
{"b":"110966","o":1}