Список — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 57. С. 20; Совр. 1854. Т. XLIV. С. 13, и след. изд. Ночь, ночь! О, где твои покровы, Совр. 1854. Т. XLIV. С. 13, и след. изд. «ДУША МОЯ, ЭЛИЗИУМ ТЕНЕЙ...» Душа моя — Элизиум теней, Ни замыслам годины буйной сей, Совр. 1836. Т. IV. С. 41, и след. изд. «НЕТ, МОЕГО К ТЕБЕ ПРИСТРАСТЬЯ...» На небе [светлом и] высоком Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 1. PROBLÈME Или низвергнут мыслящей рукой? Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 21. Л. 1. СОН НА МОРЕ И море и буря качали наш чолн, Я, сонный, был предан всей прихоти волн. * Две беспредельности были во мне, И мной своевольно играли оне. * Вкруг меня, как кимвалы, звучали скалы, Окликалися ветры и пели валы!.. * Я в хаосе звуков лежал оглушен, Но над хаосом звуков носился мой сон!.. * Болезненно-яркий, волшебно-немой, Он веял легко над гремящею тьмой!.. * В лучах огневицы развил он свой мир: Земля зеленела, светился эфир. * Сады, лавиринфы, чертоги, столпы — И сонмы кипели безмолвной толпы. * Я много узнал мне неведомых лиц, Зрел тварей волшебных, таинственных птиц. * По высям творенья, как дух, я летал, И мир надо мною, безмолвный, сиял. * Я спал, и сквозь сон, как волшебника вой Мне слышался грохот пучины морской. * И в тихую область видений и снов Вторгалася пена ревущих валов!.. Галатея. 1839. Ч. II. С. 187. И Буря, и море качали наш чолн, Я, сонный, был предан всей прихоти волн * Две беспредельности были во мне, И мной своевольно играли оне. * Вкруг меня, как кимвалы, звучали скалы, Окликалися ветры и пели валы!.. * Я в хаосе звуков лежал оглушен, Но над хаосом звуков носился мой сон!.. * Болезненно-яркий, волшебно-немой, Он веял легко над громящею тьмой!.. * В лучах огневицы развил он свой мир: Земля зеленела, светился эфир. * Сады, лабиринты, чертоги, столпы — Роились, кипели безмолвны толпы — * Я много узнал мне неведомых лиц, Зрел тварей волшебных, таинственных птиц. * По высям творенья, как Бог, я летал, И мир подо мною безмолвный сиял — * Но все и во сне, как волшебника вой Мне слышался грохот пучины морской. * И в тихую область видений и снов Вторгалася пена ревущих валов. Список — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 52. Л. 16.
СОН НА МОРЕ И море и буря качали наш челн; Я, сонный, был предан всей прихоти волн — И две беспредельности были во мне, И мной своевольно играли оне. Кругом, как кимвалы, звучали скалы, И ветры свистали, и пели валы. Я в хаосе звуков летал оглушен; Над хаосом звуков носился мой сон. Болезненно-яркий, волшебно-немой, Он веял легко над гремящею тьмой; В лучах огневицы развил он свой мир: Земля зеленела, светился эфир, Сады-лавиринфы, чертоги, столпы, — И сонмы кипели безмолвной толпы. Я много узнал мне неведомых лиц, Зрел тварей волшебных, таинственных птиц... По высям творенья, как Бог, я шагал — И мир подо мною недвижно сиял... Сквозь грезы, как дикий волшебника вой, Лишь слышался грохот пучины морской; И в тихую область видений и снов Врывалася пена ревущих валов. Список — Сушк. тетрадь. С. 87. И чудился шорох несметной толпы. По высям творенья я гордо шагал, И мир подо мною недвижно сиял... Совр. 1854. Т. XLIV. С. 24–25 и след. изд. «ПРИШЛОСЯ КОНЧИТЬ ЖИЗНЬ В ОВРАГЕ...» <Из Беранже> [Суму возьми,] да бей челом. [Быть домовитою] пчелой! [Зачем, увы! я из] объятий [Извержен был семьей людской] Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 17. Л. 1–1 об. АРФА СКАЛЬДА В тени, в тиши забытого угла; Их легких ног скользит незримый шаг? |