Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И действительно, волшебное дерево вдруг выпрямилось на своих корнях и начало перемещаться по лесу. Его корни двигались, как клешни краба. У Мартины очень скоро проявились симптомы морской болезни.

…Пегги Сью поняла, что дерево уносит их далеко от всех опасностей, далеко от Аквалии, и что они запросто могли бы вернуться в обычный мир верхом на этом странном дубе.

«Можно слезть с дерева на опушке леса, вернуться к обычной жизни и забыть о том, что здесь происходит, – подумала она. – Да, это было бы очень удобно. Но если отказаться от борьбы, избежав опасности, это вовсе не означает, что сама опасность перестанет существовать».

Кто-то должен положить конец заговору зетан, прежде чем они захватят Землю! Тем более что у них далеко не мирные намерения.

Она поделилась своими мыслями с Себастьяном и синим псом.

– Ты права, – сказал пес. – Мне не хочется возвращаться туда, но придется, чтобы покончить с чудовищами.

– Совершенно верно, – согласился песочный мальчик. – К тому же мы не имеем никакого представления о количестве яиц, доставленных на Землю поддельными зверями космического зоопарка. Их может оказаться много тысяч!

С общего согласия они решили вернуться в город и разработать план боевой операции.

– Мы замаскируемся под серых людей, – предложила Пегги Сью. – Достаточно будет натереть лицо и руки пеплом и изваляться в одежде в саже.

– Да, – одобрил этот план Себастьян. – Повесим корзины на спину и притворимся, что перетаскиваем булыжники.

– Я спрячусь в Пеггиной корзине, – пролаял синий пес.

– О’кей, – вздохнула девочка. – Тогда нам остается лишь набраться храбрости и спуститься с дуба.

* * *

Сказано – сделано! Измазав лица пеплом от костра, они сплели из веток что-то вроде корзин и водрузили их на плечи. Мартина, ее отец и бабушка Кэти остались сидеть на ветвях. Капитан пожарных не одобрял этой вылазки. Он считал, что разумнее добраться до соседнего города и предупредить власти. Пегги Сью не разделяла его мнения, поскольку люди, жившие по соседству, наверняка отказались бы вмешиваться в историю с колдовством. Что же касается нападения зетан, то они бы в него просто-напросто не поверили.

Как только синий пес спрятался в корзине, двое подростков тронулись в путь.

Добираться до города им пришлось целый час. Поскольку друзья замаскировались под серых людей, змеи их не тронули.

Пегги Сью была неприятно удивлена, когда они вошли в квартал пожаров.

– Посмотри! – шепнула она Себастьяну. – Некоторые яйца лопнули во время нашего отсутствия… Их обитатели вылупились из скорлупы и находятся теперь здесь, среди огня!

Странные маленькие фигурки, переваливаясь с боку на бок, бродили среди пожарищ. Тени, не имевшие ничего общего с человеческим обликом.

– Эти существа похожи на крохотных чертей! – выдохнул Себастьян. – Проклятье, они знают, что, оставаясь в огне, они защищены от врагов! Против них ничего нельзя предпринять. Дьявольское пламя защищает их лучше любой крепости.

– Верно, – задумчиво подтвердила Пегги. – Но я думаю, что есть и другое объяснение… Огонь – их пища!

– Что?

– Мне кажется, они едят пламя, чтобы вырасти. Вот почему им так хорошо в нем. Огонь – их основной кормилец. Ничего другого им не нужно.

– Ты права, – заметил синий пес. – Пока еще они детеныши, но, когда они переварят пламя всех пожаров, уничтожающих город, то достигнут размеров взрослых существ… и нам станет не очень-то весело.

Пегги Сью сдвинула брови, пытаясь получше разглядеть маленькие бесформенные силуэты, резвившиеся среди огня. И действительно, странные цыплята… Птенцы, но, стоит им подрасти, и они вполне могут оказаться жуткими чудовищами…

– Надо разработать план, – сказал Себастьян, – и действовать быстро. Иначе события нас опередят.

– На мой взгляд, – подала идею Пегги Сью, – есть только один способ собрать сведения. Когда наступит ночь, надо войти в дымный дом и захватить того странного типа, который превращает людей в серых существ. Если кто и знает что-то, так это он, поскольку именно ему поручено руководить всей операцией по вторжению на нашу планету.

– Думаешь, он согласится говорить?

– Не знаю, но больше ничего не приходит в голову.

– Как мы его схватим, ведь он состоит из дыма?

– Бабушка что-нибудь придумает.

* * *

Они поспешно покинули город и вернулись к сказочному дереву, которое блуждало по лесу. Дуб был очень высоким, его легко было найти даже при его постоянных перемещениях. Правда, ребятам пришлось буквально ловить его на ходу, потому что дерево не собиралось ради них останавливаться. Поднявшись «на борт», они уселись на ветку к бабушке Кэти и, разместившись на ней поудобнее, изложили ей свою идею.

Поразмыслив, старая дама заявила:

– Даже если это существо – внеземного происхождения, я думаю, его можно взять в плен, посадив в нечто вроде каменного кокона. В здешнем лесу полно волшебных трав, из них я изготовлю раствор, которым вы его обольете. Он сделает так, что дым тут же затвердеет, как ржавые доспехи, и существо, которое скрывается за дымом, окажется внутри. Оно будет заперто в крепкой, как статуя, оболочке.

Бабушкина идея показалась им отличной. Пегги Сью, Себастьян и синий пес горели желанием поскорее приступить к действиям. Для них настало наконец время сделать свой ход! К тому же девочке совсем не понравился вид маленьких чертят, суетившихся в огне. Она боялась, что эти существа на ее глазах очень скоро превратятся в страшных хищников.

* * *

Два дня ушло у бабушки Кэти на приготовление эликсира, способного обратить дым в твердое состояние. Когда препарат был готов, она вручила флакон внучке, сказав ей:

– Это вещество будет действовать только один час. Не теряйте времени! У существа, которое вы собираетесь допрашивать, будет очень злое настроение, когда оно опять обретет свободу.

Двое подростков вновь замаскировались под серых людей, чтобы вернуться в квартал пожаров. Луна висела высоко в небе, а горящие дома освещали город, как сотни прожекторов.

– Видел? – прошептала Пегги, сжав руку Себастьяна. – Зетане уже подросли со времени нашего последнего визита.

Себастьян поморщился, разглядев странные фигуры, шныряющие в центре пожарищ.

– И правда, – воскликнул он, – они стали вдвое выше. Вот это да! Повзрослев, эти зверюги достигнут трехметрового роста!

– Они растут, поедая пламя, – заметила Пегги. – Если мы не погасим этот огонь, то в скором времени столкнемся с полчищем разумных динозавров.

– Я попытался проникнуть в их разум, – сообщил синий пес, – но языки пламени не пропускают сигналы, словно они – защитный экран, улавливающий телепатические волны. Я не могу с ними связаться. Они действительно великолепно подготовили захват нашей планеты!

Мешкать больше было нельзя, иначе их могли засечь. Пегги Сью очень боялась столкнуться лицом к лицу с Ники.

«После истории с чихательным порошком мы вряд ли подружимся», – подумала она.

Они вошли в дымный дом, где Пегги повстречала странное существо, и заглянули в столовую, заставленную дымной мебелью.

– Сейчас увидите, – объявила она своим друзьям. – Внешне этот человечек совершенно не похож на зетанина. Он выглядит скорее забавно. Конечно, это хитрая уловка, чтобы не напугать людей, которые придут сюда ночевать. Увидев такого смешного человечка, они думают: «О, вот они какие, эти зетане! И чего в них страшного?»

– Что будем делать? – спросил Себастьян.

– Ляжем на пол и притворимся, что спим, – сказала Пегги Сью. – Существо тут же выскочит из стены.

Они легли у камина, среди диванов и кресел, вылепленных из серого дыма. Через минуту одна из перегородок закипела, и перед ними предстал человечек из дыма и пепла с яйцевидной головой.

– Добрый вечер, – сказал он, – я здесь для того, чтобы объяснить вам, какими преимуществами вы будете обладать, когда станете служителями огня. Прежде всего позвольте сказать, что, войдя сюда, вы сделали правильный выбор…

28
{"b":"110409","o":1}