Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он выразительно покрутил пальцем у виска:

– Ты что, собралась жить с ее мужем? Как ты себе это представляешь?

Она пока не могла себе это представить. Так как Михаэль собирался разводиться, то строить планы было бы бесполезной тратой времени. Сюзанна просто хотела подготовиться к встрече с Филом и Памелой в Сорбонне. В случае, если Михаэль повторит свое предложение относительно поездки, она согласится. Поездка даст ей возможность на время скрыться от преследователей.

Дитер громко рассмеялся. Хозяйка испуганно выглянула из кухни.

– Ты? В Сорбонне? И что ты там будешь делать? Читать лекции о воздушных замках?

Таким образом, ей удалось узнать, где сейчас проживают Фил и Памела и что без знания французского языка там не обойтись. Взрыв веселья у Дитера уже прошел. Он вздохнул:

– У тебя нет ни малейшего шанса.

– До сих пор у меня все получалось.

– Допустим. И как долго ты уже играешь чужую роль? Два дня?

– В сентябре я тоже справилась.

Дитер скептически взглянул на нее:

– Возможно, тебе удастся продержаться еще два-три дня. Но потом твой обман будет раскрыт. Ты не знаешь очень многого о жизни Нади, и тебе будет не выкрутиться.

Наконец хозяйка принесла горячий бутерброд с шампиньонами и осведомилась, не хотели бы они еще что-нибудь выпить. Дитер заказал себе кофе и коньяк, для того чтобы легче переварить неожиданные новости. После того как хозяйка ушла на кухню, Сюзанна пододвинула к Дитеру ноутбук и достала конверт с распечатками.

– Что мне с этим делать? – осведомился он.

– Конверт спрятать и сохранить, а мне показать, как работает ноутбук.

Сюзанна рассказала о спрятанном в доме блоке питания. Это позволяло предположить, что Надя не хотела, чтобы Харденберг совал свой нос в документы, хранившиеся на ноутбуке. Тем временем Дитер вынул распечатки из конверта, пролистал пачку и внимательно прочел составленный из кусочков текст письма к Жаку. Он не стал комментировать содержимое конверта.

– Ну и что из этого? – спросил он. – Это ее личное дело.

– Я знаю, – сказала Сюзанна, – и в данный момент – второстепенное. Жак в Париже.

– Он там живет?

– Да, – односложно ответила Сюзанна, не желая пускаться в подробности.

Дитер включил ноутбук. Пока Сюзанна рассказывала ему, что переносной компьютер не работает без блока питания, Дитер загрузил программу и, закатив глаза, пробормотал:

– Ах, Сюзанна, Сюзанна…

В чем заключалась ее ошибка, он так и не объяснил.

Сюзанна целиком сосредоточилась на бутерброде, вкус которого показался ей превосходным.

– А ты не хочешь перекусить? – спросила она. – Я угощаю.

Дитер с головой погрузился в работу и никак не отреагировал на слова Сюзанны. Сюзанна сказала, что она должна продержаться несколько недель, притворяясь Надей, а потом срочно снять квартиру где-нибудь на окраине, где никто не знает ни Сюзанну Ласко, ни Надю Тренклер. Дитер не реагировал. Его пальцы стучали по клавиатуре. Внезапно он прервал ее:

– Как назывался файл с именем твоего соседа, который ты обнаружила в стационарном компьютере?

– «НТК», – ответила Сюзанна.

– Здесь есть «СЛК».

С этими словами Дитер развернул ноутбук так, чтобы она могла видеть экран. На нем был список с суммами, датами, комбинациями чисел и букв (очевидно, это были какие-то сокращения). Фамилий не было. Но суммы говорили сами за себя. Первая из них составляла пять миллионов пятьсот тридцать тысяч. В сочетании с датой – двенадцатое сентября – и сокращением «МЦ» расшифровать эту запись было несложно.

– Но в тех данных была сумма пять миллионов семьсот тридцать тысяч, – сказала Сюзанна. – Если бы она внесла только пятьсот тридцать, у Цуркойлена вообще не было бы никакого убытка.

– Похоже, кто-то решил набить карман чужими деньгами, – заметил Дитер.

Сюзанна не верила в то, что Надя присвоила эти деньги. Двенадцатого сентября Йо радовался выигранным тридцати пунктам. И на вечеринке у Лило она услышала число «двести», но не смогла связать все воедино, так как ее голова была забита другими вещами. Все-таки фонд «Деко» оказался мыльным пузырем, подумала Сюзанна. И «Йоко электроник» тоже. Японское название, напоминавшее имя жены Джона Леннона, хотя ее фамилия писалась по-другому, подумала она. Йоко Оно. «ЙоКо» похоже на «Йоахим Когер». Художественное вранье сослужило ей дурную службу. Как Илона Бластинг сформулировала это? «Кто льстит ее самолюбию…»

Дитер водил пальцем по столбцам на экране. Оставшиеся вклады полностью соответствовали суммам, написанным на порванном листе с шапкой «Альфо-инвестмент». «НТК», «СЛК»… В сущности, все было очень просто. «НТ» – Надя Тренклер, «СЛ» – Сюзанна Ласко. «К», скорее всего, значило «конто» – расчетный счет. Хуже всего дело обстояло с теми днями, когда были внесены первые вклады. После двенадцатого и семнадцатого сентября – это была та среда, когда Надя, не на шутку разозлившись, отказалась от услуг Сюзанны, – эти дни совпадали с ее выходными.

– Видимо, это ее личный бухгалтерский учет, – решил Дитер. – Неудивительно, что Харденберг ни в коем случае не должен был его видеть. Но я не понимаю одного. Почему она не возместила Цуркойлену его мнимый «убыток»? Если бы в моем распоряжении были двадцать миллионов, я бы не стал за двести тысяч рисковать головой.

– Возможно, она не могла этого сделать. Михаэль сказал, что она спекулировала деньгами на бирже. А что, если они давно пропали?

– Нет, – возразил Дитер. – Здесь виден регулярный прирост денег, эти записи отражают начисления процентов на лицевом счете вкладчика. Деньги куда-то весьма удачно вложены.

Хозяйка принесла ему вторую чашку кофе и коньяк. После того как она ушла, Дитер сказал:

– Ноутбук я возьму с собой. Но вряд ли это тебе поможет.

Он исходил из того, что под группой буквенных сокращений скрывались названия банков, а под комбинациями чисел – референции[28] и номера счетов. Коды банков не были указаны. Поэтому Дитер считал, что Сюзанне не удастся узнать, где находятся деньги.

– И даже если я это разузнаю, – сказал он, – то в роли Нади Тренклер ты можешь о них забыть. Я почти уверен, что все финансовые операции проходят под фамилией Ласко. Предъявив свой нынешний паспорт, ты ничего не сможешь получить. А паспорт Сюзанны Ласко теперь лежит в полиции.

– Но я могу получить дубликаты, – сказала Сюзанна.

– Ты в своем уме?! – прошипел Дитер и вполголоса осведомился, как Надя умудрилась получить дубликаты на фамилию Ласко, чтобы Сюзанна ничего об этом не узнала. Заказать их не проблема, но ведь потом ей должно было прийти уведомление из паспортной службы.

– Вытащить уведомление из моего почтового ящика – проще простого, – сказала она. – Я целыми днями работала в кондитерском магазине.

Хозяйка ресторана стояла за стойкой и протирала ее тряпкой. Дитер бросил на нее быстрый взгляд и снова показал на экран. Он начал говорить так тихо, что Сюзанне пришлось сильно напрягать слух, чтобы его услышать:

– Пока ничего не предпринимай.

Он больше не заводил речь о том, что она должна пойти в полицию. Его палец постукивал по колонке сокращений. «„АР“, – прочитала она, – „ПР“, „ДЛ“, „РЛ“, „ЛЛ“».

Это были инициалы, и они заставили Дитера Ласко передумать и не бросать Сюзанну одну с ее проблемами. Агнес Рунге, Петер Рунге, Дитер Ласко, Рами Ласко, Летиция Ласко. Дитер пришел в ужас, поняв, что его жена и дочь тоже оказались втянутыми в это дело. Остальные инициалы ему ничего не говорили, потому что он не знал ни Йоханнеса Герцога, ни Герберта Шрага. О своем увлечении Ричардом Гиром Сюзанна тоже рассказала только Наде.

Дитер задумчиво покусывал нижнюю губу. Сюзанна помнила эту его привычку еще с прежних лет. Он глубоко задумался, потом спросил, есть ли у нее с собой ключ от офиса. Принесли счет. Сюзанна заплатила и за себя, и за него. Дитер не протестовал. Затем они отправились на парковку. Рядом с «альфой-спайдер» стоял темно-зеленый «комби» с детским креслом, укрепленным на заднем сиденье. Дитер положил на сиденье ноутбук и конверт и попросил ее ехать впереди, так как он не знал дороги и решил следовать за ней.

вернуться

28

Референция – характеристика, даваемая лицу или предприятию другим лицом или банком, пользующимся доверием в деловых кругах.

72
{"b":"109662","o":1}