Литмир - Электронная Библиотека
A
A

До конца своих дней Алессио Понтичелли продолжал задаваться вопросом, что заставило его остановиться именно там, но ответа не находил. Согласно исследованиям американских ученых, некоторые животные чувствуют запах боли. У боли свой запах, сильный и резкий. Он въедливый и долго выветривается. Возможно, Алессио Понтичелли как-то почувствовал страдание, которое пережила его дочь перед смертью.

Как бы то ни было, когда он увидел мотороллер дочери, кинутый за трансформаторной будкой, что-то в нем дрогнуло и умерло. В эту секунду он с ясностью осознал, что Фабианы на свете больше нет.

Он слышал свое неровное дыхание. Вселенная сжалась до кучки разрозненных мыслей, на которые тенью опустилась боль — боль, которая, как верный пес, будет сопровождать его до конца дней.

200.

Четыресыра уселся на толчок и с рокотом и хлюпаньем спустил струю зловонного поноса. Потом с болью и блаженством он ощутил, как твердый, словно камень, предмет спускается вниз по прямой кишке.

"Это оно!"

Он начал корчиться и пыжиться, словно в родовых муках, и в конце концов выдавил из себя что-то, звонко дзинькнувшее о фаянс.

Четыресыра поднялся и поглядел в унитаз.

Стенки затянуты известковым налетом и пленкой темной грязи. В черной, как гудрон, жидкости на дне унитаза отражалось его бледное лицо.

Свисающая с потолка голая лампочка подсвечивала его шевелюру, создавая вокруг головы светящийся ореол, как у святых в церкви.

Четыресыра погрузил руку в свое дерьмо и вытащил ее обратно зажатой в кулак. Подставив руку под струю воды, он раскрыл ладонь.

Там лежало массивное серебряное кольцо с черепом. Довольный, он принялся его промывать. "Вот оно. Видишь? Видишь, я не ошибался! Я убил ее, и вот доказательство"

Он улыбнулся, открыл рот и снова проглотил кольцо.

Теперь предстояло выяснить, что случилось с телами блондинки и Рино.

201.

"Ты смотри, я ведь и сама могу его спросить. Думаешь, струшу? Да мне раз плюнуть!" Так сказала ему Фабиана тогда в торговом центре.

Была суббота. Той ночью Кристиано с отцом отправились искать Теккена и вернулись домой. Все воскресенье они провели вместе.

"У них не было времени познакомиться".

"Да мне раз плюнуть!"

"Если ей было раз плюнуть, значит, они уже были знакомы", — рассудил Кристиано.

Они поехали трахаться в лес, чтобы их никто не засек.

"В такую дождину? Да среди ночи?

А потом у него случилось кровоизлияние, и он впал в кому. А она.."

Кристиано потер ноги одна об другую. Озноб все не проходил, несмотря на обжигающе горячий душ и несколько слоев одеял, под которыми он зарылся.

Трекка обосновался внизу и включил телик на полную громкость. Сломанные жалюзи хлопали на ветру, будильник продолжал мигать. Все переменилось, но этот идиотский будильник продолжал отмерять время, а жалюзи — хлопать, как будто ничего не произошло.

Кристиано сунул голову под подушку.

"И мой отец раскроил ей камнем голову".

Почему — вот чего он не мог понять.

"Потому что она пообещала всем рассказать, что он ее трахал. Она несовершеннолетняя. Они поругались, он вышел из себя и убил ее".

Бред собачий. Быть такого не может.

"Должна быть какая-то другая причина".

Что могло заставить отца сделать такую ужасную вещь?

"Хватит, — сказал себе Кристиано, обхватив руками коленки. — Сейчас мне надо поспать. Я не должен думать об этом".

Он закрыл глаза и вспомнил книгу, которую нашел, когда ему было десять лет, — кто-то оставил ее на лавке на автобусной остановке. Книга была потертая, с пожелтелыми страницами, словно ее читали и перечитывали тысячу раз. В центре неприметной серой обложки красными буквами было напечатано название: "Мария взбунтовалась''.

На первой странице черно-белая иллюстрация. Посередине — девочка в больших круглых очках, с косичками и в передничке, из-под которого торчали тоненькие, как спицы, ножки. Справа — толстомясый священник с зачесанными назад волосами, двойным подбородком и безжалостной линейкой в руке, слева — дородная тетка с пучком и противным вздернутым носом. В книжке рассказывалось о Марии, девочке в очках, которая была сиротой (ее богатые родители погибли в аварии на железной дороге) и жила на огромной английской вилле (из кухни в спальню она ездила на велосипеде) с противной теткой и жирдяем священником, который был у нее учителем и колотил ее за каждый неправильный ответ. Эта парочка разбазаривала ее наследство и уже прибрала к рукам виллу, которая разваливалась на глазах, так что по дому гулял ветер. Мария была одна-одинешенька, без друзей, даже без собаки. Когда эти двое оставляли ее ненадолго в покое, она уходила исследовать превратившийся в джунгли сад.

Однажды она играла в заросшей дикими розами и плющом беседке, стоящей на островке посреди темного озера. И тут она заметила какое-то движение. Мышь, подумала Мария. Она подошла и увидела двух человечков и крохотную женщину, которые пасли корову высотой в два сантиметра.

Это были лилипуты, привезенные в Англию неким Гулливером по возвращении из путешествий в неведомые земли. Им удалось сбежать, и они жили в этой беседке посреди пруда.

Мария поймала одного человечка и посадила его в обувную коробку. А потом они подружились.

Классная была книга. Кристиано прятал ее в шкафу. Ему бы сейчас тоже хотелось иметь своего лилипута, с которым можно поговорить, он бы носил его в кармане куртки...

Зазвонил сотовый Рино.

Кристиано, почти уснувший, подскочил в постели.

Кто это?

"Это доктор Бролли. Я хотел сказать тебе, что твой отец умер"

Он слез с кровати и вытащил телефон из кармана штанов.

— Кто это? — Молчание. — Кто это?

— Рино...

— Четыресыра?! Куда ты подевался? Сколько времени не отвечал по телефону! Что с тобой стряслось?! Я беспокоился.

— Кристиано?

— Почему ты не отвечал? Я тебе тысячу раз звонил. Что ты там делал?

— Я — ничего.

— А вчера вечером? Что случилось?

— Я плохо себя чувствовал.

Кристиано понизил голос:

— А налет? Вы его провернули?

— Я — нет. Я дома остался... А Рино?

Он должен был подобрать правильные слова. Ведь Рино — его единственный настоящий друг.

— С папой плохо. У него было кровоизлияние в голову.

— Это серьезно?

— Ну, в общем, да. Но скоро ему должно стать лучше.

— И как это случилось?

Кристиано собирался выложить все как есть, когда вспомнил, что по телефону никогда нельзя ничего рассказывать. Его могут прослушивать.

— Вчера ночью. Он спал, и с ним случилась эта штука, он впал в кому. Сейчас он в больнице Сан-Рокко.

Четыресыра не отвечал.

— Эй, ты на линии?

— Да. — Голос у него дрогнул. — Как он сейчас?

Кристиано повторил еще раз:

— Он в коме. Это как будто спишь, только проснуться не можешь.

— А когда это кончится?

— Врач говорит, что не знает. Может, через неделю, может, через два года... Может, умрет.

— А ты что будешь делать?

— Пока останусь здесь. — Кристиано понизил голос по шепота: — Тут Трекка! Он здесь поселился.

— Трекка. Социальный работник?

— Да. Это он ради меня старается. Сказал, что пробудет здесь неделю. Но мы с тобой все равно можем видеться.

— Слушай, а навещать Рино можно?

— Да. Но только по расписанию. Слушай, приходи ко мне, а? Мы бы вместе к папе поехали.

— Я не могу...

— Да ладно тебе, приходи. — Кристиано хотел было добавить, что он ему нужен, но, как всегда, промолчал.

— Мне нездоровится, Кри. Давай завтра?

— Хорошо. Все равно я в школу в эти дни не пойду.

— Но как... как ты вчера обнаружил насчет Рино?

— Никак. Зашел к нему в комнату, а он в коме.

Пауза, потом:

— Понятно. Ладно. Пока.

— До завтра?

— До завтра.

Кристиано собрался уже вешать трубку, но все тянул.

69
{"b":"107394","o":1}