Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Но его же могут убить! Дэмиан сердито тряхнул ее:

– Разве не этого ты хочешь? Ты ясно дала понять, что ненавидишь его и хочешь, чтобы он был мертв!

«Ненавидишь его?» Внезапно ей захотелось ударить Дэмиана за эти слова – за то, что он стоит так спокойно, словно это игра, а не жестокая схватка, в которой Себастьян может погибнуть. Словно находясь на краю пропасти, она отчетливо представила себе мир, в котором больше не будет Себастьяна, чтобы дразнить ее, приводить в ярость, сводить с ума страстью. С ослепляющей вспышкой открытия она осознала, что полюбила своего мужа.

Она больше не могла отрицать этого – это произошло с самой первой встречи. Именно поэтому она боролась так отчаянно, ужасаясь силе своих чувств. Это безумие! Он презирает ее, даже ненавидит, и ее побег с Перегрином только подлил масла в огонь. Но она сама оказалась пойманной в ловушку этим красивым аристократом, который заставил ее полюбить, хотя ее душа скорбела о потере своей свободы. Сейчас, когда он мог умереть, она, наконец, посмотрела правде в лицо, дрожа от страха за него, следя за каждым его движением с тревогой и ужасом.

Противники были достойны друг друга – быстрые, хитрые и осторожные, и когда они бросились друг на друга, это произошло так молниеносно, что заставило всех ахнуть от неожиданности. Беренис зажмурилась и слышала лишь скрежет стали, когда кинжалы скрещивались. Открыв глаза, она увидела, что они схватились в смертельном поединке, свирепо глядя в лицо друг другу. Держа кинжалы высоко над головой, каждый ухватился свободной рукой за запястье противника, чтобы предотвратить смертоносный удар. Внезапно они разошлись. Модифорд не выдержал напряжения – сказывались годы пьянства и разврата. Он пытался держаться вне досягаемости Себастьяна, тяжело дыша, гримасничая, отступая назад и в сторону, Себастьян прыгнул на него, своей тяжестью сбивая Модифорда с ног.

Они покатились по траве. Когда Модифорд оказался внизу, кинжал Себастьяна медленно, но неумолимо, дюйм за дюймом, стал приближаться к его лицу. Рука Модифорда, вцепившаяся в запястье Себастьяна, отклонялась к земле. Беренис вся дрожала, видя, как от неимоверного напряжения на лбу Себастьяна набухли вены, скривился рот в безжалостной ухмылке, как четко обозначились сухожилия на его шее. С каждой секундой рука Модифорда слабела, и, наконец, нож противника навис над его выпученными глазами, готовый вонзиться ему в голову. Толпа подалась вперед, ожидая смертельного удара. Некоторые возбужденно гудели, другие смотрели спокойно. Для них зрелище кровавой смерти было обычным делом.

Нож опускался все ниже и ниже.

– С тебя довольно? – выдохнул Себастьян напряженным от усилия голосом.

Модифорд явно не относился к числу тех, кто готов умереть ради своих принципов – это было не в его манере.

– Хорошо… Твоя взяла. Я больше не встану на твоем пути, – прорычал он в неумолимое лицо, нависшее над ним.

Грег наставил кремневое ружье на Модифорда, когда Себастьян ослабил хватку.

– Прикончи его, – посоветовал он своему Капитану. – Ты же знаешь, что нельзя доверять его слову…

Себастьян стоял, заложив большие пальцы за пояс. Его рубашка была покрыта пятнами пота.

– Не хочу пачкать руки его кровью, – ответил он. Потом повернулся к Модифорду. – Если еще раз станешь мне поперек дороги, я проткну твои кишки шпагой.

Модифорд поднялся, злобно оглядываясь по сторонам, в то время как его люди собирали брошенное оружие, готовые вскочить в седло и убраться прочь. Когда он проходил мимо Беренис, то задержался:

– Значит, вы – мадам графиня? Ваш муж полагает, что взял надо мной верх, но это мы еще посмотрим. Я ваш слуга, мадам – ваш покорный, преданный слуга. Помните это! – И он отвесил ей низкий поклон, прежде чем идти к ждавшей его лошади.

Беренис бросилась было к Себастьяну, безумно радуясь тому, что он жив. Только бы почувствовать его руки, прижимающие ее к себе… Но ее остановила ярость в его глазах – дикая, необузданная, страшная. В этих глазах все еще отражалась жажда крови, желание чужой смерти, на сдерживание которых требовалась неимоверная сила воли. Он обрушил весь свой гнев на нее.

– Дура! – бушевал он, схватив Беренис за плечи, словно хотел вытряхнуть из нее жизнь. – Mon Dieu! Как ты посмела убежать?

Отчасти эта ярость была вызвана тем, что он так сильно испугался за нее. Когда он узнал, что она все-таки решилась на побег, его первая мысль была об опасностях, таящихся в лесу. Он понимал, что ни она, ни Перегрин не имеют понятия о том, что их ждет, и могут умереть прежде, чем ему удастся отыскать их. Не мешкая, он собрал несколько человек, кинулся на поиски и прочесывал лес милю за милей, как безумный, не давая своим людям отдыха.

Теперь, когда она была в безопасности, он взорвался от гнева, словно родитель, успевший схватить непослушного ребенка на краю пропасти. Но его ярость усиливало и другое. Беренис оскорбила его, сбежав с Перегрином, тем самым продемонстрировав, что он дурной, неподходящий для нее муж. Этого он не мог вынести!

От его резких слов все нежные чувства, пробудившиеся в ее сердце, стали угасать, уступая место страданию. Конечно, он был прав. Но даже теперь трудно было сказать, что творилось в ее душе.

– Мне очень жаль… – только и смогла она прошептать.

По выражению его глаз Беренис поняла, что он не поверил ей. Его губы презрительно скривились, когда он повернул голову в сторону Перегрина. Тот стоял, испуганный и подавленный, больше всего боясь, что Себастьян вызовет его на дуэль.

– И выбрать его своим любовником! – продолжал негодовать Себастьян. – Этого жеманного хлыща! Думаю, мне следует радоваться, что на его месте не оказался более похотливый парень! Ему удалось совратить тебя? Или он не способен?

Он с отвращением вспомнил выражение лица Перегрина, которое увидел, выскочив на поляну. Он заметил, как тот напрягся в руках державших его бандитов, наблюдая за отбивающейся от Модифорда Беренис, наблюдая с вожделением – да, несомненное вожделение светилось в его глазах! Его тело слишком ясно выдавало то, что творилось внутри. Этот негодяй был voyenr.[30] Себастьян слышал об этом еще в Лондоне. Ходили слухи, что Перегрин готов был использовать любой, даже самый извращенный способ, чтобы испытать возбуждение. Мысль о том, что он мог прикасаться к Беренис, приводила Себастьяна в бешенство.

– Почему же ты уговаривал его поехать с нами, если так сильно его ненавидишь? Ты же сам спровоцировал его! – Беренис готова была провалиться сквозь землю от стыда.

На лице Себастьяна проступили те резкие черты, которые выдавали горечь, скрывающуюся в его душе. Он опустил руки. В глазах его тлел огонь:

– Я хотел, чтобы ты увидела, кто он на самом деле… Никчемный человек! Если бы вы расстались, он бы стал святым в твоем сердце. Ты бы преклонялась перед ним, скорбела о своей потерянной любви, обвиняла меня за то, что разлучил вас. – Затем, раздув ноздри, грубо добавил: – Я не буду делить тебя ни с кем – даже с воображаемым любовником. Ты моя!

Эти слова привели Беренис в бешенство. Она топнула ногой, крикнув:

– Черт тебя побери, я не твоя! Я не твоя собственность лишь потому, что священник пробормотал над нами несколько фраз!

– Этих фраз было достаточно, ma doucette, – протянул он. Это ленивое превосходство, звучащее в его голосе, сводило ее с ума. – Как бы ты ни злилась, как бы несносно ни вела себя, здесь я имею право обращаться с тобой так, как считаю нужным!

Его глаза превратились в осколки зеленого льда, а слова еще больше взбесили Беренис. Ослепленная яростью, не в силах больше сдерживать себя, она бросилась на него с одним безумным желание расцарапать это темное, насмехающееся лицо, но он поймал ее руку.

– О нет, постой, маленькая мегера! – проворчал он глухо. – Пора раз и навсегда показать, что тебя ждет!

Она почувствовала, как ее тело отрывается от земли, и стала отчаянно вырываться, но он крепко держал ее. Краска стыда залила ее лицо, когда она услышала, как его люди смеются, явно восхищенные тем, как их Капитан управляется со своей строптивой женщиной. Его пальцы сплелись в ее волосах, оттягивая ее голову назад, и он резко прижался ртом к ее губам. Беренис перестала сопротивляться, когда его губы потребовали подчиниться его воле. Внезапно он поднял голову и, громко расхохотавшись, бросил ее к себе на плечо и понес. У нее перехватило дыхание, когда он перекинул ее через спину лошади и вскочил в седло.

вернуться

30

Человек, чье болезненное любопытство удовлетворяется созерцанием эротических сцен (англ.).

53
{"b":"105611","o":1}