Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все было бы просто чудесно, если бы они с Лайзой не влюбились в одного и того же человека.

А Теду Раффорду, молодому банкиру, четыре года назад принявшему дела у отца и взявшему на себя управление семейным бизнесом, стоило лишь раз увидеть Лайзу, и остальные девушки перестали для него существовать. Младшую сестру своей избранницы он замечал разве что из вежливости.

Впрочем, Тед все делал правильно. Именно Лайза была той, в которую следовало влюбиться. А Мэнди считалась сумасбродной девчонкой, больше всего на свете любившей веселиться на разного рода вечеринках. Сколько у нее было романов – не счесть!

Однако вовсе не означает, что отъявленная прожигательница жизни не может полюбить всерьез. Ей только не следовало ожидать, что ее чувства будут восприняты всерьез. А так как этого в самом деле не произошло, то Мэнди осталось лишь поскорее избавиться от наваждения.

И она старалась. Иногда ей даже удавалось не думать о Теде целый час. Это обстоятельство вселяло надежду, что со временем она полностью искоренит из сердца ненужные эмоции. В связи со всем вышесказанным поездка в Эдинбург на свадьбу представлялась Мэнди совершенно немыслимой. Там у нее может случиться нервный срыв, и тогда попытка предать неудавшуюся любовь забвению будет отодвинута на бесконечно долгий срок. Нет, она еще не готова спокойно лицезреть, как Лайза шествует к алтарю, чтобы обвенчаться с человеком, который является предметом ее, Мэнди, тайных грез.

К счастью, она никому не говорила, что влюблена, свято храня свой секрет. Ей хотелось, чтобы Лайза и Тед были счастливы. На устроенном в честь их помолвки вечере Мэнди танцевала как ни в чем не бывало, но при каждом взгляде на влюбленную пару у нее больно сжималось сердце.

Любовь! – подумала она, поднимаясь со стула Джейн Дейвенпорт. И кто только это выдумал?

Ничего, подумала Мэнди, я искореню эту дурь. Но пусть Лайза с Тедом остаются в Эдинбурге, а я здесь, в Лондоне. Авось, время и расстояние мне помогут!

– Лайза, мне необходимо, чтобы ты отправилась со мной в Лондон, – заявил Дэн Макгриди без всяких предисловий.

Дело происходило в офисе его компании, с которой Лайза в течение последнего года сотрудничала в качестве юриста. Погруженная в изучение документов, она вздрогнула и удивленно подняла голову.

– Что?

Дэн улыбнулся, что бывало довольно редко.

– Ты нужна мне в качестве камуфляжа.

Лайза вдруг почувствовала себя неуютно. Ей было хорошо известно состояние дел принадлежащей Дэну Макгриди фирмы, однако она понятия не имела о его личной жизни. Знала лишь, что ему тридцать три года и что он холост. И недурен собой – это мог видеть каждый. Кроме того, некоторым женщинам нравится, когда мужчину окутывает аура постоянной деловой занятости. Они находят ее чрезвычайно притягательной. Кто знает, скольких женщин Дэн соблазнил в те редкие часы, когда бизнес ненадолго отпускал его? Взять, к примеру, прошлую неделю. Макгриди отсутствовал три дня. Где он был, чем занимался? Неизвестно. А Лайзе не хотелось становиться невольной участницей семейных баталий Дэна. Поэтому она твердо произнесла:

– Я могу дать тебе любой юридический совет, но для участия в маскараде с переодеванием лучше поищи кого-нибудь другого. Макгриди с минуту обдумывал ее слова, а потом пояснил: – Понимаешь, кто-то хочет прибрать к рукам мою компанию. – Его голос был лишен малейших эмоциональных оттенков, и в первую секунду Лайзе показалось, что она ослышалась. Но спустя мгновение Дэн добавил: – Это конфиденциальная информация, которую я не должен был разглашать.

– Понимаю, – ошеломленно произнесла Лайза. – А ты… догадываешься, кто это?

– Интересный вопрос, – все так же бесстрастно заметил Макгриди. – Могу лишь сказать, что эти люди действуют извне.

Лайза мысленно пробежалась по структуре компании. У Дэна три младших партнера, каждый из которых давний проверенный друг.

– Вероятно, у них есть внутренний агент, действующий против тебя, – произнесла она, словно размышляя вслух.

– Скорее всего.

Лайза сочувственно взглянула на Макгриди. Если ее предположение верно, то это предательство войдет в противоречие не только с деловой этикой.

– Ох, Дэн, понимаю, каково тебе сейчас… – вздохнула Лайза.

Он пожал плечами.

– Думаю, с этим можно справиться. Мне лишь нужно съездить в Лондон, не возбуждая чьих-либо подозрений. Обычно я предпринимаю подобный вояж в апреле, но сейчас можно объявить, что из-за предстоящей свадьбы тебя как моего юридического консультанта подобные сроки не устраивают. Таким образом, нынешняя поездка окажется оправданной. Со стороны все будет выглядеть так, будто ты хочешь закончить все дела до своего бракосочетания.

– Ах вот какой камуфляж ты подразумеваешь! – догадалась Лайза.

– Именно. Согласна?

Она замялась. В ее планы не входило покидать Эдинбург до свадьбы, ведь столько всего нужно успеть!

В то же время в Лондоне находится Мэнди. Если встретиться с сестренкой лично, вряд ли она отвертится от участия в семейном празднике. И, если повезет, можно будет даже уговорить ее на роль подружки невесты. Лайза пока не говорила Эстер о телефонном разговоре с Мэнди. Вот прекрасная возможность все уладить!

– Хорошо, – произнесла она с внезапной решимостью. – Когда?

– Завтра. В семь утра.

Лайза разинула рот.

– Сюзи уже забронировала места в самолете, – невозмутимо добавил Макгриди. – Так что тебе остается лишь захватить паспорт и зубную щетку.

– И портфель, чтобы камуфляж выглядел натурально, – едко заметила она, спускаясь с небес на землю.

Позже Лайза подошла к секретарю Дэна.

– Сюзи, ты в самом деле заказала для меня билет на завтрашний лондонский рейс?

Та улыбнулась.

– И даже такси, которое доставит тебя утром в аэропорт. А также выписала некоторую сумму денег на текущие расходы. Номер в лондонской гостинице тоже зарезервирован. Мистер Макгриди всегда все тщательно обдумывает. – Сюзи вынула из стола конверт и подала Лайзе.

– Да, ваш босс умеет обделывать дела! – кивнула та.

– Интересный человек, правда? – подхватила Сюзи, не заметив подвоха. – Жаль, пропадает зря, – вздохнула она. – Такой симпатяга, но вечно весь в заботах. Даже на Рождество не может позволить себе отдохнуть.

– И другим покоя не дает, – тихонько проворчала Лайза. – Ладно, поеду домой собираться.

На следующий день, едва приехав с Дэном Макгриди из аэропорта Хитроу в гостиницу, она позвонила в редакцию журнала «Престиж».

– Лайза? – удивилась Мэнди. – Ты в самом деле здесь?

– Собственной персоной. Только что прилетела. Но через пару часов у меня деловое свидание. Не могли бы мы встретиться за ланчем?

– Конечно. Я только пальто накину. Буду ждать тебя в том кафе, неподалеку от Пикадилли-серкус, помнишь?

– Да, еду.

Они встретились около одиннадцати. К этому времени Мэнди успела немного прийти в себя после неожиданного и взбудоражившего ее звонка сестры. Она нежно поцеловала Лайзу в щеку и усадила за столик.

– Почему ты не сказала, что собираешься в Лондон, когда мы разговаривали в прошлый раз?

– Тогда я еще ничего не знала. Сейчас мне приходится сотрудничать с одним бизнесменом, который не жалеет ни своего, ни чужого времени. Он сообщил о поездке только вчера.

– Я тебя не узнаю. Прежде ты никому не позволяла распоряжаться своим временем.

– Просто ты не знаешь Дэна. Этот человек переводит целеустремленность на некий новый уровень.

– Надеюсь, это относится только к работе, – улыбнулась Мэнди, желая слегка поддеть сестру и сразу понимая, что попытка не удалась.

Однако Лайза не обратила внимания на дразнящие интонации Мэнди. Она просто улыбнулась в ответ.

– Повторяю, ты не знаешь Дэна. На самом деле с ним очень интересно работать. Просто он поглощен своими техническими идеями.

– Ясно. – Все, что имело отношение к технике, навевало на Мэнди смертельную скуку. – Подозреваю, что этот Дэн жуткий зануда.

Лайза рассмеялась, вспомнив в этот момент Сюзи.

2
{"b":"105441","o":1}