— Нет, нету! — зарычал он на нее. — Вы были правы в первый раз! Я ничему не хочу учить вас! Никогда! Вы все знаете!
Неожиданно она заплакала.
— Я не все знаю. Я не знаю, как сделать, чтобы люди любили меня. Все ненавидят меня.
Он был поражен до глубины души. Искренние слезы переполняли темные глаза. Это было зрелище, которое он никак не ожидал увидеть. — Ну, послушайте — сказал он, — неверно, что все ненавидят вас.
— Нет, ненавидят, — всхлипнула она, — все ненавидят.
Он подошел к ней и вытер мокрые от слез щеки рукой. — Перестаньте плакать, — сказал он. — Просто никто не любит, когда с ним обращаются так, будто он ничто.
Внезапно он почувствовал жар. — Что-то не в порядке с вентиляцией в этой комнате. Я… мне нужен воздух… мы сделаем небольшой перерыв, Ваше Величество.
— Капитан! — он обернулся. Прекрасные губы улыбались ему, руки с кожей жемчужного цвета звали его. Он долго пристально смотрел на нее. Затем пошел прямо к ней в руки. Он поцеловал ее, и весь мир, и корабль Клинтона, и Верховный Комиссар, все, что он когда-либо знал в своей жизни, перестало для него существовать.
— Ты дал мне пощечину, — прошептала она.
— Мы поговорим об этом позже, — тихо произнес Кирк.
И их губы снова сомкнулись в поцелуе.
Ухура, проверяя свои индикаторы, нажала кнопку селектора.
— Связь с капитаном, — сказала она, взглянув на Спока. — Мистер Спок, я принимаю.
— У меня это есть на датчике.
— Связь с капитаном, — повторила она, хмурясь. — Включитесь, капитан. Капитан Кирк, ответьте, пожалуйста.
Послышался голос Кирка, непривычный, удивленный: — Кирк слушает.
— Капитан, я принимаю передачу изнутри «Энтерпрайза». Она плотным лучом нацелена на судно Клинтона.
Элаан покусывала мочку уха Кирка.
— Передача? — рассеянно переспросил он. Ее ресницы были очень черными, хотя им следовало бы быть светлыми/ серебристыми. — Перестань, — сказал он, а она поцеловала ухо, и он смог ненадолго сосредоточить свое внимание на селекторе, чтобы спросить: — Вы можете указать точно источник передачи, лейтенант?
— Говорит Спок, капитан. Я сейчас произвожу триангуляцию! Она идет из машинного отделения, сэр.
Эта новость пробила его оцепенение. — Службу безопасности в машинное отделение! Чужой на борту! Тревога всем палубам!
Он побежал к двери в лифт. В машинном отделении его встретил Скотти. Он был потрясен. Он указал на тело Ватсона. — Должно быть, Ватсон обнаружил этого дьявола после того, как он проник сюда. За это он и был убит. Вот это было у него в руке, когда я обнаружил его. Это похоже на какой-то передатчик.
Кирк взял его. — Это Клингон, — сказал он.
Мак-Кой поднялся от тела Ватсона. — Шея сломана, Джим.
Кирк подошел к тому месту, где стояли двое из службы безопасности с фазерами, наведенными на Критона, держа этого эласианца с обезьяньей челюстью под охраной.
— Какой сигнал ты посылал тому кораблю Клинтона? Какое было у тебя задание?
Невозмутимый, с горящими от презрения глазами, Критон сказал: — Капитан, вы должны знать, что я ничего не скажу. Наши методы допроса более мучительны, чем ваши.
— Я знаю, что вы приучены выдерживать любую физическую пытку. — Кирк подошел к селектору. — Кирк вызывает Спока.
— Спок слушает, капитан.
— Мистер Спок, это Критон вел передачу. Он отказывается разговаривать. Вы будете мне нужны вы для проведения…
— Капитан! — это был Эванс из службы безопасности. — Заключенный болен, его тошнит. — Кирк быстро повернулся и увидел Критона, схватившегося за живот. Эласианец осел на колени и выхватил рукой фазер Эванса. Затем повернул его, выстрелил в себя и исчез.
Ошеломленный, Эванс сказал: — Это я виноват, капитан. Но действительно, казалось, что он…
— Что такое он скрывал, что предпочел умереть, чтобы сохранить это в тайне? — обеспокоенно спросил Кирк, повернувшись к Скотти. — Он пришел сюда не только, чтобы воспользоваться передатчиком. Скотти, я хочу, чтобы вы проверили каждое реле, которое у нас есть.
— Капитан, вы осознаете, сколько реле находится в машинном отделении?
— Не теряйте время на разговоры со мной. Выполняйте!
Сам он, не тратя времени, вернулся в каюту Элаан. Она приняла новость о самоубийстве Критона спокойно.
— Он был не в своем уме со времени объявления о моей свадьбе. Он был из знатной семьи — и он любил меня.
— Значит, он продался Клингону из ревности?
— Возможно. — Она положила свою руку на его сердце. — Оно мое, не так ли? Давай больше не будем говорить о пустяках.
— Здесь рядом военный корабль Клингона, — сказал он ей. — Для чего он там?
— Он идет рядом с нами не просто ведь для того, чтобы предотвратить свадьбу.
Она положила свою светлую серебристую головку на его плечо. — Нам следует приветствовать их усилия, направленные против свадьбы.
Он схватил ее за плечи. — Элаан, две планеты, стабильность всей Звездной системы зависят от твоей свадьбы. Мы обязаны забыть то, что произошло.
— Ты бы мог это сделать? Отдать меня другому мужчине?
— Мы с тобой получили приказы. Ты должна принадлежать другому мужчине. То, что произошло между нами — случайность.
— Это не было не случайностью. Я выбрала тебя, а ты выбрал меня. — До того, как он успел заговорить, она добавила: — Послушай, у меня есть план. На этом корабле ты мог бы полностью уничтожить Трою. Тогда не было бы никакой необходимости в свадьбе. Наш благодарный народ вручил бы тебе командование Звездной системой.
Он в ужасе уставился на нее.
— Как ты можешь предлагать такие чудовищные вещи?
— Они троянцы, — сказала она, снова оказавшись в его объятиях. — Ты не можешь бороться против этой любви, против моей любви.
— Капитан! — это был Спок. Последовала пауза, прежде чем он сказал: — Можно вас ненадолго увидеть?
Кирк не ответил. Колдунья в его объятиях была права. Он не мог бороться против этой любви, этой страсти, этой обреченности — что бы это ни было, какое бы название этому ни выбрать. Неназванное или названное, оно пленило его. Его губы снова сомкнулись с ее губами… Дверь открылась. Спок и Мак-Кой, не веря своим глазам, уставились на них.
— Джим!
Кирк поднял невидящие глаза.
— Джим! Разрешите мне, пожалуйста, поговорить с вами.
Кирк с трудом освободился от ее объятий и пошел по направлению к двери медленной тяжелой походкой человека, идущего под водой.
Он обернулся и взглянул на Элаан. Затем, спотыкаясь, вышел в коридор.
— Капитан, с вами все в порядке? — спросил Спок. Он кивнул.
— Джим, она плакала!?
— Что?
— Она плакала? И ее слезы коснулись твоей кожи? Кирк нахмурился.
— Да.
— Тогда мы в беде, — вздохнул Мак-Кой. — Джим, послушай меня. Петри сказал Кристине, что слезы эласианских женщин содержат биохимическое вещество, которое действует как высококлассный, категории А, любовный напиток.
Кирк уставился на руку, которая вытерла слезы со щеки Элаан. — Исходя из того, что говорит Петри, его действие никогда не проходит, — сказал Мак-Кой.
— Боунс, вы должны найти противоядие.
— Я могу попытаться, но мне придется сделать анализы.
Селектор в коридоре заговорил: — Связь с капитаном!
— Кирк слушает.
Взволнованный голос Зулу произнес: — Капитан, корабль Клингона изменил курс! Он направляется к нам на искривленной скорости.
Выражение смущения сошло с лица Кирка. — Станции наведения! — четко приказал он: — Я иду.
Звуковые сигналы тревоги заполняли мостик, когда он вышел из лифта. Метнув взгляд на экран, он уловил быстро увеличивающийся силуэт корабля Клинтона. — Подготовить фазеры! — приказал он на бегу к своему командирскому креслу.
— Фазеры готовы, сэр, — доложил Зулу. Спок крикнул:
— Его скорость больше, чем шестое искривление, капитан!
Не отрывая глаз от экрана, Кирк сказал: — Мистер Чехов, ложитесь на курс, который прямо выведет нас из этой системы. Если они захотят сражаться, нам потребуется место для маневра.