Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что ж, посмотрим, что у нас имеется в котомке дяди Жана на крайний случай, – произнес он и в тот же миг извлек защитные очки.

В его мешке, похоже, царил изумительный порядок, все было аккуратно разложено.

– Подойдут? – спросил он.

– Красивые! – Катрин натянула на голову ремень. – В самый раз, большое спасибо!

Альфонс, наблюдавший со своего места за происходившим, кивнул им.

– Жан – мужчина на все случаи жизни!

– Тю, Альфонс, только без зависти. Или ты смог бы оставить леди без помощи?

Инструктор ухмыльнулся и развязал свой рюкзак.

– У меня – дюжина! Я всегда вожу с собой достаточный запас, потому что без них я слеп, как крот, и вы все будете ехать за мной засыпанные снегом по уши!

– Вот тебе и объяснение, почему никто не ездит позади него, – вступил в разговор Матиас. – Смекаешь?

Альфонс засмеялся и скрестил на груди руки, Катрин была рада, что села посредине, – становилось холодно, а так она была хоть как-то защищена от снега и ветра.

– Джентльмены, наша принцесса замерзает, надо оказать ей любезность и подарить свое тепло, – произнес Жан и опустил защитный козырек кабинки вниз.

Теперь ветер остался снаружи, и снег собирался, залепляя щиток.

– Этот Диди может себе черт знает что вообразить! – произнес Матиас. – Кроме нас, похоже, ни одна свинья не высунет в такую погоду свое рыло на улицу!

– Откуда ты можешь знать, ты же ни черта не видишь?! – бросил со своего места Жан. – Может, там уже собралась целая процессия, факельное шествие, только чтобы один-единственный раз провести рукой по лысине Диди!

Альфонс постучал по козырьку, чтобы стряхнуть снег, и попытался разглядеть хоть что-нибудь, но безрезультатно.

– Как бы не проскочить мимо цели, – сказал он и слегка приподнял козырек.

Снежные хлопья тотчас влетели в кабину и, жаля, словно дикие пчелы, закружились вокруг.

– Да закрой ты! – пробурчал Матиас, стараясь перекричать завывание ветра. – Выйдем внизу и вызовем такси. В такую погоду ни один нормальный человек не встанет на лыжи!

Но Альфонс уже открыл дверцу и отстегивал широкий предохранительный ремень.

– Все, выходим, мои дорогие, приехали!

– Пойми его, – прошипел Матиас, но никто его уже не слушал.

Они стояли на склоне и изо всех сил боролись с порывами ветра. Плотный снегопад поглотил остатки дневного света. Ничего нельзя было разобрать в двух шагах.

– Им придется немедленно остановить подъемник, если так пойдет дальше, – пробормотал Жан.

– Мы, так или иначе, скорее всего, были последними, – констатировал Альфонс.

– В такую погоду… – начал было Матиас, но Альфонс прервал его на полуслове.

– Всем сосредоточиться! – скомандовал он. – Держаться рядом и не спускать глаз с Катрин, она здесь вообще ничего не знает.

– Мы поставим ее посередине! – Жан сделал знак Матиасу и Катрин, чтобы встали за инструктором. – Я включу сигнальный фонарь!

– Да, Ётци!

Однако Матиас все же посторонился, пропуская Катрин вперед.

Для нее это была грандиозная авантюра, впрочем, она совсем недавно желала испытать себя. В оглушительную бурю – подобной ей до сих пор не доводилось переживать, – на лыжах, в горах, но рядом с такими профессионалами, как Альфонс и Жан. Ветер налетал то слева, то снова справа, Катрин ничего не могла разглядеть даже в защитных очках, кроме того, ветер становился леденяще холодным. Все вокруг принимало призрачные очертания, она не имела понятия, что впереди – спуск или подъем, поскольку едва различала ориентиры. Это было грандиозно. Когда сквозь снежную пелену начали проступать огни какого-то домика, Катрин стало даже грустно. Она была готова двигаться в таком же режиме еще несколько часов.

– Ну, наконец-то, – произнес Матиас, когда они достигли террасы, рядом с которой было воткнуто в снег огромное количество лыж и лыжных палок. – Это был смертельный номер!

Катрин воткнула свои лыжи в снег рядом с его лыжами:

– По-моему, предел мечтаний!

Он поднял очки на лоб и провел обеими руками по мокрым волосам.

– Ты, похоже, экстремалка, – произнес он и стряхнул с куртки снег.

– Ничего такого не замечала…

Жан был уже у двери. Звуки, доносившиеся изнутри и до сих пор казавшиеся лишь монотонным гулом на фоне завываний ветра, превратились в многоголосый гомон, стоило ему лишь приоткрыть створку.

– Happy birthday! – донеслось до ушей Катрин. – Happy birthday to you, happy birthday, King![9]

– Итак, он еще здесь! – произнес Матиас и скривился.

– Кто? – спросила Катрин.

– Ну кто, кто? Король! Король Иордании празднует сегодня день рождения, значит, в харчевне не протолкнешься!

Катрин все еще не хотела верить. Абсурд. Целый ресторан пел в адрес короля Иордании заздравные песни?

– Хе!

Жан кивнул поверх голов в сторону стойки бара и тотчас получил ответ.

Хозяин энергично жестикулировал, показывая куда-то в угол.

– Все ясно, – произнес Жан, обернувшись к Катрин. – Там наш столик!

Воздух был хоть топор вешай, и Катрин почувствовала, как у нее изо всех пор начинает струиться пот. Все вокруг поснимали куртки, свитеры и танцевали в одних футболках и нижнем лыжном белье на столах и скамейках, шум был оглушительный, особенно когда сидящие в зале начинали снова и снова орать это «С днем рожденья».

Катрин никак не могла определить, где сам этот злополучный король. Впрочем, увидеть что-либо за стеной человеческих тел было невозможно. На небольшом подиуме стоял человек, он дирижировал действом. Вероятно, ему уже удалось настолько завести толпу, что людям было все равно; они готовы были повторять любое его слово.

Жан пробился к их столику. Табличка с надписью: «Стол забронирован» все еще стояла, впрочем, гости, искавшие, куда поставить пустые и полупустые бокалы из-под вина и пива, уже давно не обращали на нее внимания. Жан тормознул парочку посетителей с грязными стаканами и еще двоим дал понять, чтобы те освободили скамейку, стоявшую рядом со столиком. Жан предложил присесть Катрин, но она показала жестом, что хочет сначала в туалет.

– Ты теперь не потеряешься, – произнес он, но лицо выдало все, что на уме.

«Бабник!» – подумала она и ответила:

– Я теперь найду вас, где бы то ни было, не беспокойся!

– Не присоединяйся к королевской компании, – добавил он. – Иначе рискуешь проснуться в его гареме!

– Ну, он-то очень быстро отправит меня восвояси! – парировала Катрин и ухмыльнулась.

Ей пришлось проделать весь путь по ресторану в обратном направлении. Только вместо того чтобы идти в туалет, она поискала возле стойки хозяина. Но тот был настолько занят, что она даже не решилась поначалу заговорить с ним. Затем ей стало ясно, что ситуацию можно прояснить за десять минут.

– У меня чек на сто пятьдесят евро для оплаты в «Зеннхютте», – сообщила девушка и показала ему бумажку.

– Прекрасно, – ответил он.

– Я здесь вместе с Жаном, которого вы знаете, и двумя его друзьями. И мне хотелось бы, чтобы часть угощения для них троих была оплачена этим чеком!

Теперь хозяин взял чек в руки и рассмотрел более внимательно.

– Ах, это ты, – произнес он, наконец. – Победительница. Прекрасно. Поздравляю!

Он кивнул ей и снова забегал между стойкой и столиками, изображая страшную занятость.

– Что я могу заказать, чтобы стоимость не превысила номинала? – крикнула Катрин ему вслед.

– Для Жана и Матиаса? – Он повернулся к ней и засмеялся. – Максимум одну перемену выпивки! Дальше ты с этим не продвинешься!

Ну и ну! Все начиналось прекрасно: «Я сегодня приглашаю вас», а после первого захода: «А на сегодня, мальчики, это все!». Вот так номер!

– Что же они пьют? – крикнула Катрин, но, прежде чем он ответил, ему понадобилось некоторое время, чтобы обслужить один из столиков.

– Белое вино. Всегда одно и то же. Здесь у тебя на четыре бутылки. Остаток можешь доложить потом.

вернуться

9

С днем рожденья! С днем рожденья тебя, с днем рожденья, Король! {англ.).

24
{"b":"103625","o":1}