Les faits divers, ces histoires vraies, incitent a la reflexion. Les textes presentes dans ce livre, anodins en apparence, montrent que la langue francaise au contact des langues locales congolaises n'est ni affaiblie, ni effacee ; elle est simplement empechee d'observer et de dire individuellement jusqu'au bout ce qui pourrait etre sa rigueur propre. Et quand, grace a cette alchimie, le mot designe la chose, alors le benefice est immense pour la relation du fait divers, comme pour le langage.