Литмир - Электронная Библиотека
Teaching Translation and Interpreting
Добавить похожую книгу
A to Z of Environmentalism
Похожа
Непохожа
Вот
Читать
Похожа
Непохожа
Dawns Like Thunder
Автор: Draper Alfred (EN)
Похожа
Непохожа
Antimicrobial Chemotherapy
Похожа
Непохожа
Sibyl in Her Grave
Похожа
Непохожа
Fatal Traps for Helicopter Pilots
Автор: Whyte Greg (EN)
Похожа
Непохожа
Pocket Prayers for Pilgrims
Похожа
Непохожа
QUANTITATIVE ANALYSIS IN FINANCIAL MARKETS
Автор: M AVELLANEDA (EN)
Похожа
Непохожа
Teaching Translation and Interpreting
A introductory fragment is available
Language of a book: Английский
Publisher: Gardners Books

    Translation is a phenomenon that affects us all on a daily basis, the more so now that dissemination of information is greatly enhanced by modern technology. However, there are no strict regulations on who can become a translator and what qualifications are required. The contributors to this volume strive to find out whether translators are taught, self-taught or trained, what the teaching or training programmes are like and how they can be improved.This is a companion volume to Teaching Translation and Interpreting: Challenges and Practices (edited by Lukasz Bogucki, Cambridge Scholars Publishing, 2010). It contains papers delivered at two international conferences devoted to teaching translation and interpreting, organised in Lodz, Poland, as well as invited contributions. The authors are translation and interpreting scholars and teachers from leading Polish and Ukrainian universities.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"531592","o":30}