Dieses eBook: "Tableaux parisiens / Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Franzosisch) - Edition bilingue (francais-allemand) / Ubertragungen von Walter Benjamin - Traduction de Walter Benjamin" ist mit einem detaillierten und dynamischen Inhaltsverzeichnis versehen und wurde sorgfaltig korrekturgelesen. Diese Zweisprachige Ausgabe hilft dem Leser Charles Baudelaire besser zu verstehen und zu interpretieren, ist praktisch beim Nachschlagen und sehr nutzlich um Franzosisch / Deutsch als Fremdsprache zu Lernen oder zu Lehren.-Cet eBook: "Tableaux parisiens / Zweisprachige Ausgabe (Deutsch-Franzsisch) - Edition bilingue (franais-allemand) / bertragungen von Walter Benjamin - Traduction de Walter Benjamin" est format pour votre eReader avec une table de matires fonctionnelle et bien dtaille. Notre dition bilingue aide le lecteur mieux interprter l'oeuvre de Charles Baudelaire et est pratique pour faire des recherches et pour apprendre ou enseigner le franais et l'allemand.-Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867) war ein franzsischer Schriftsteller. Er gilt heute als einer der grten franzsischen Lyriker berhaupt und als einer der wichtigsten Wegbereiter der europischen literarischen Moderne.-Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867) tait un crivain franais. Aujourd'hui, il est considr comme l'un des plus grand potes franais et l'un des plus importants pionniers du modernisme littraire europenne.-Aus dem Buch/ Extrait du livre:Der se Abend kommt der's mit den Schchern hlt;Er schleicht sich wie ihr Helfershelfer sacht heran; nun flltDes Himmels riesige Portiere langsam vorUnd Raubwild will in uns den Irrenden empor.-Voici le soir charmant, ami du criminel;Il vient comme un complice, pas de loup; le cielSe ferme lentement comme une grande alcve,Et l'homme impatient se change en bte fauve.