Cet ouvrage fait le point sur l'influence des langues arabe, turque et perse sur la langue francaise, et "fixe" avec precision le sens de chaque mot afin de mieux comprendre l'histoire de sa propre culture, mais egalement celle des "autres". Il comprend aussi bien le vocabulaire "classique" d'origine principalement arabe que le vocabulaire populaire, celui de la colonisation comme celui des banlieues. Mais surtout il expose les relations complexes ayant uni quatre langues importantes dont l'Histoire fut et reste liee a celle de la Mediterranee, donc a la notre.