Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Fernandez-Vest (EN) > Pluriliguisme et traduction des enjeux pour l'europe – multi
Pluriliguisme et traduction des enjeux pour l'europe – multi
Добавить похожую книгу
Vulnerable India
Автор: Kapur Anu (EN)
Похожа
Непохожа
Desigualdades…inegalite et societes br
Автор: Collectif (EN)
Похожа
Непохожа
Chasing Rainbows
Автор: Marsh Rosalie (EN)
Похожа
Непохожа
Crusader
Автор: Douglass Sara (EN)
Похожа
Непохожа
One Year Devotions for Men on the Go
Автор: Farrel Bill (EN)
Похожа
Непохожа
Neurosis And Human Growth
Автор: Horney Karen (EN)
Похожа
Непохожа
EU Administrative Law
Автор: Craig Paul (EN)
Похожа
Непохожа
Improving Science Education
Автор: Millar John (EN)
Похожа
Непохожа
Pluriliguisme et traduction des enjeux pour l'europe – multi
Author:Fernandez-Vest (EN)
A introductory fragment is available
Language of a book: Английский
Publisher: Gardners Books

    La diversite des langues et sa survie sont au centre de cette etude. Des situations concretes (apprentissage des langues regionales ou minoritaires, melange des langues dans la presse ecrite), et l'analyse de domaines specifiques (l'espace dans la traduction litteraire, le transfert des temps d'une langue isolante), amenent a poser les questions de fond : comment evaluer la vitalite des langues en contact ? Scruter l'architecture cognitive d'une pensee bilingue ? Un large eventail de langues (arabe, basque, breton, bulgare, creole, finnois, latin, russe, vietnamien...) illustre ces questions.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"444136","o":30}