Литмир - Электронная Библиотека
Я пришла издалека
Добавить похожую книгу
Я пришла издалека
Оценка: Оценка   8.08 (13)
Количество страниц: 61
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Название печатной книги: Я пришла издалека
Издатель: Невский проспект
Город печати: Санкт-Петербург
Год печати: 2000
ISBN: 5-8378-0088-3
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 388 КбайтДобавил Admin 24 мая 2012, 14:12 Скачали: 463

    Анна Линн, американская писательница шотландского происхождения, решила сделать героиней своего романа русскую девушку Юлию, молодого петербургского врача.

    Юлия отправляется в Эдинбург по делам своей фирмы. Случайно попав туда, где древние кельты построили каменные сооружения для своих мистических обрядов, молодая женщина переносится в Шотландию XVIII века. Тонко написанные психологические портреты, острые ситуации, когда героиня оказывается буквально на грани жизни и смерти, проблема выбора, любовь и ненависть – все это ждет читательниц на страницах романа.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    Мой статус книги:
      Ключевые слова:
    Добавить ключевое слово
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    -1  0 -1
    #268396
    Ридфил
    *.*.84.116
    Реально плагиат, совсем недавно читала книгу с тем же сюжетом....
    Оценила книгу на 5
    Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    -1  0 -1
    #210105
    МаринаНик
    *.*.146.35
    Какая чушь! Один в один "Чужестранка", согласна с Натальей! Места действия, имена и сами герои, даже их диалоги- всё не изменилось. Только всё ухудшено по сравнению с оригиналом. Например: англичанка-Клер из "Чужестранки" рвалась назад к мужу и её можно было понять, потому что там тоже была любовь и достойный человек...А бывший муж русской героини из этого романа какой-то совершенно  мерзкий тип. И если героиня к нему рвалась вернуться, то, как-то вообще не вызывает уважения. 
    Не читайте это! Почитайте "Чужестранку"- супер вещь и с кучей книг-продолжения. А тут даже конца нет...
    Да уж... Такого я тоже ещё не встречала...
    Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
    +1  2 -1
    #66081
    *.*.67.56
    Плагиат чистйшей воды. Лет 13 назад у нас был опубликован роман Д. Гейблдон(Гзблдон) Чужестранка. Анна Линн- Не изменила ни чего: Ни имена главных героев. ни место действия .Единственно главная героиня стала русской и нашей современницей. а в оригинале англичанка из 1947 года. А преподносится как новая книга. Такого я еще не встречала
    + Показать ответы 1
    Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    0  1 -1
    #37978
    Miledi.N Miledi N
    *.*.222.36
    Мысль интересная про перенесение на несколько веков назад современной женщины с современными взглядами.  Не ввосторге, но вполне интересно.
    Оценил(а) книгу на 6
    Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
    {"b":"338","o":30}