| | | Творческое саморазвитие, или Как написать роман Оценка: 6 (2) Количество страниц: 53 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Русский Издатель: ФАИР-ПРЕСС ISBN: 5-8183-0062-5 |
|
| Выберите формат скачивания: | В этой оригинальной книге известный писатель-фантаст щедро делится писательским опытом, раскрывает секреты своего мастерства, демонстрируя завидную эрудицию и присущий ему юмор. Углубляясь в книгу, читатель утверждается в мысли, что любой вид творчества исцеляет жизнь человека, помогая противостоять жизненным неудачам, являясь безотказным средством борьбы со стрессами и депрессией. Книга незаменима для тех, кто мечтает оставить свой след в литературе, а также для всех, кто хочет заставить трудиться ум и душу, стремится изменить свою жизнь и даже, возможно, заработать денег. Для широкого круга читателей. | Поделиться: | ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :5]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :6]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.127.233 |
Мнение о книге Басова «Творческое саморазвитие, или Как написать роман» Ещё до начала чтения, мне было ясно, что «воды» на тему писательства в этой «книге» не избежать. Так оно и оказалось, хотя иногда крупицы полезной информации всё-таки проскакивали, и даже не между строк. Однако действительно полезных, можно сказать базовых, советов или мыслей, которые высказывают (в различных эссе или интервью) настоящие писатели, в этом «произведении» отсутствуют.
Вообще, «книга» написана не для начинающих писателей, и даже не для «чайников». Она написана ни для кого, а для чего – ради заработка денег. Автор не скрывает, что относится к писательству лишь как к способу получения наживы. Его особо не интересует польза от (будущей) книги, он говорит – пишите либо для себя, либо для того, чтобы заработать (опять – для себя же). В дополнении к такому бездушному отношению, Басов пытается навязать нам свое мнение о «моде» литературного слова. Мол, не нужно писать, как писали в XIXвеке, пиши как в XX (XXI)! С такой позицией к этому вопросу и сама эта «книга» перестанет быть актуальной через 50 лет. А ему – всё равно. Значит данного «писателя» не заботит судьба его творения.
Очень режет глаз преклонение автора перед всем западным, особенно перед литературой. Он отлично разбирается как в классиках, так и в посредственных писателях, которые (однако) имеют большие тиражи. Что, собственно, и объясняет его любовь к таким «креаторам». Зато русская литература, и вообще русский язык – архаичен. Не можем мы так писать замечательно, чтобы вот «там» (на пресловутом западе) нашими произведениями восторгались.
«Кроме того, наш русский язык при написании жутко архаичен, иногда спасу нет, и никак в голове не уложится, почему следует писать «заяц», а не «заец», как это звучит на деле. То есть нелогичен, неточен, противоречив, иногда просто дурен» Ещё:
«у него [русского языка] есть традиции, он рождает ощущение старины и, кроме того, он – базовый язык славянства, бестолкового, но всё-таки великого племени. […]Поэтому придется с ним мириться». Хотя стоит упомянуть, что автор высказывает мнение, будто смирившись с ним, мы «возможно его полюбим». Вот оно что! Мы не любим (!) свой язык, потому что он не модный и не прогрессивный. Без комментариев.
Взглянем на название «книги» и увидим словосочетание«творческое саморазвитие». Скажи мне, автор, где тут хоть что-то о саморазвитии, когда на страницах ты (помимо «воды» и своего мировоззрения) пишешь (синоним хвастаешься) о своих медитациях, о своих романах, о своем знании (но не понимании) Маркса? Одна десятая «книги» о саморазвитии и написании романа посвящена советам как книгу издать. Читатель (потенциально – будущий писатель) из такого чтива почти ничего для себя почерпнуть не сможет. Вот тебе и «саморазвитие». Абсолютно коммерческое название, чтобы привлечь внимание.
В заключении привожу еще цитату:
«У нас, в конце концов, не роман является целью. Наша цель – представить романный или «квазироманный» текст, позволяющий найти оптимальные кондиции для дальнейшего развития творческой составляющей любой личности, может быть, «перенести» наработанные авторские «замашки» на саму реальность…» В этом пафосном (и обнадеживающем начинающего писателя) словоблудии смысл заключен в том, чтобы написать «романный текст», не роман. Ну а уж с текстом то ясно, что делать. Его продают.
Оценил книгу на 4 | | Поделиться: ]]> :5]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :5]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> :0 ]]> :10]]> |
|
{"b":"31859","o":30} |