Лара, целительница и королева Кси, решила остаться с Киром и его народом. И вот военачальник и его избранница держат путь в Сердце Равнин, даже не подозревая, что судьба приготовила новые испытания их любви.Во время путешествия им попадается деревня, заражённая чумой, но Кир запрещает Ларе исцелять больных, чтобы не подвергать опасности армию.Но сможет ли Лара пройти мимо больного? И не обернётся ли её милосердие непростительной жестокостью для всех, кого она любит?
В особой спокойной манере книга продолжила свое повествование. Я люблю действие и страсть, но эта размерность в книги полностью очаровала меня. Верю героям всей душой.
Роман понравился. Перевод неплохой. Возможно для кого-то и сухой и постельных сцен маловато. Сейчас занимаюсь самостоятельным переводом третьей заключительной части. Хочется дочитать все серию до конца.
Насколько интересна первая, настолько не пошла вторая. Во-первых, отношения героев понятны и интриги уже нет. Во-вторых перевод еще хуже. А в третьих не понимаю логики - королеве рисковать жизнью ради деревни? Большей ереси не придумать...
Да ну... оба романа вроде бы интересные. Но написано сухо и схематично! Сложилось впечатление вообще, что я читаю рассказы для детей... может потому что я читала намного лучшие романы, поэтому эти читались как кровь из пальца...
Спасибо огромное автору и переводчикам. Жаль героев: столько бед свалилось на их голову, но приятно удивила их стойкость и решения, которые они принимали, а главное доверие и поддержка, уважение к традициям своих народов. С удовольствием прочитаю 3 книгу из серии, когда переведут. Приятного прочтения тем, кто будет после меня :-)