| | | Клятва (ЛП) Оценка: 7.5 (6) Количество страниц: 51 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: Рипол Классик ISBN: 978-5-386-08397-7 | |
|
| Выберите формат скачивания: | Оригинальная и невероятно романтичная антиутопия Кимберли Дёртинг не оставит равнодушными истинных любителей жанра. Жители страны Лудании разделены на классы, каждый из которых обладает собственным языком. За мельчайший проступок — взгляд в глаза человеку, стоящему выше на социальной лестнице, когда тот говорит на родном языке, — следует немедленная казнь. Семнадцатилетняя Чарлина с рождения понимает языки всех классов и тщательно оберегает свою тайну. Единственное место, где она может почувствовать себя свободной, — нелегальные клубы, в которых люди на время забывают о репрессивных правилах социума. В одном из таких клубов Чарлина встречает таинственного красавца Макса, говорящего на языке, которого она никогда не слышала. Ее тайна почти раскрывается… но не шанс ли это освободить себя и других от ненавистной системы? Опасность и тайна, страх и романтика — вот мощная комбинация, которая придает роману особое очарование. Поклонникам книг «Голодные игры» и «Дивергент» читать обязательно! | | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | |
| *.*.108.8 |
Читала читала, читала читала, читала читала...... Ну-д-но!!! Не дочитала, не зацепило...
Оценила книгу на 1 | | |
|
| *.*.110.222 |
Книга даже рядом с "Дивергентом" и "Голодными играми" не лежала. Написано поверхностно, герои "плоские", не возможно даже внешность их представить. Особо не зацепило!
Оценила книгу на 8 | | |
|
| *.*.143.51 |
Классная книжка . Сюжет чем-то отдаленно напоминает Дивиргент, такая своеобразная антиутопия... Качественный отредактированный перевод. Мой вердикт: однозначно читать!
Оценила книгу на 9 | | |
|
| *.*.31.200 |
Мне понравилась
Оценила книгу на 10 | | |
|
Комментарии к устаревшим версиям книги | *.*.148.175 |
Не осилила. После половины книгу читать просто невозможно из-за ужасного перевода. В нормальном переводе не нашла, очень жаль, так как сюжет понравился. Оценку ставлю с учётом ужасной работы переводчиков
| | |
|
| *.*.145.58 |
Книга понравилась несмотря на ошибки в переводе, когда натыкалась на фразы типа "она сказал" или "он сделала". Приходилось перечитывать, чтобы понять, кто же всё-таки совершил данное действие  Так как в конце книги возникает много вопросов, а ответы должны быть в продолжении, которого нет - есть опасность также изнывать от интереса, как и все прочитавшие!
| | |
|
| *.*.83.146 |
Задумка книги интересная, после прочтения хочется узнать дальнейшую историю героев. Перевод конечно не очень, но читать можно. Вообщем я советую прочитать книгу. А я сама очень жду продолжение!!!
| | |
|
| *.*.158.111 |
Книга захватывает тем, что невольно хочется узнать ответы на вопросы, которые появляются у читателя - Чем вообще закончится эта история? Удастся ли королеве выполнить свой задум и будет ли Чарли следующей королевой?
А чтобы узнать приходится читать. Автор определено может заинтересовать =)
Но соглошусь со всеми - перевод УЖАСЕН!
| | |
|
| *.*.182.230 |
слог ужасный, может в оригинале книга и интересна, но читать выложенное произведение не стоит, тем более что оно явно не закончено, судя по нарастанию событий это первая часть из минимум трилогии))
| | |
|
| *.*.31.164 |
Судя по отзывам - ждут меня оригиналы...
| | |
|
| *.*.164.69 |
Не смотря на перевод задумка хорошая. Хотелось бы знать что будет дальше с ггероями.
| | |
|
| *.*.230.178 | Сначала, про перевод. Он, таки да, ужасен. Не прочитала отзывы сразу (умная мысля приходит опосля), поэтому оказалась неприятно удивлена. Такое ощущение, что книгу прогнали через гугл-транслит, потом взялись вычитывать, делали это весьма небрежно, а к середине и вовсе растеряли запал. Теперь про саму книгу. Мир живой и страшный. Автору очень хорошо удается передавать ужас происходящего там, в этом мире, через нюансы - диалоги, размышления персонажей и сценки быта. Атмосфера немножко напоминает мир Дивергента, хоть это и не очень тактично, сравнивать книги таким образом. Хвалить или ругать сюжет не возьмусь, бо, признаюсь сразу - не дочитала. Мое чувство прекрасного вывернулось наизнанку где-то на середине. Главная героиня и ее окружение отторжения у меня не вызвали. Вообще, в той части книги, которую я осилила, откровенную неприязнь вызывает только один персонаж... переводчик. Шучу. Королева. Все это я о чем? Все это я о том, что в другом переводе, или в этом же, но после качественной вычитки, вполне можно было бы перечитать. Оценку ставить не буду, бо впечатления от перевода априори делают ее необъективной. | | |
|
| *.*.85.2 | Не закончена, это ужас какой-то((( Знала бы, не читала бы вообще - отвратный стиль автора, абсолютно неграмотный перевод, мешающий иногда даже просто смысл слов понять! Путаются глаголы, окончания...Невозможно читать!
Героиня, перманентно повторяющая, что Макс ей врёт, просто бесит! Если ей что-то не рассказали, то при чём тут обман?! Она сама же ему не открыла правды, когда он просил. Её 4-х летняя сестра кажется более умной и здравомыслящей, чем данная особа.
В общем, как всегда, из туповатой, недалёкой девахи сделали прЫнцессу, по которой сходят с ума самые лучшие мужчины... 
Зато сюжет просто невообразимо прекрасен! Надо же было так испохабить такую задумку тупой героиней и гадким переводом(( | | |
|
| *.*.67.73 | Однозначно жирный плюс за задумку и главную идею. Сюжет в идеалистическом исполнении - уникален. Среди антиутопий, переплетенных с намеками на фэнтези, здесь присутствует новая задумка, новое исполнение. Но на этом мой восторг закончился. Я еле-еле дочитала книгу. Уважаемые переводчики, если уж беретесь за перевод книги, то доводите это дело до конца, пожалуйста! И дело тут не в том, правильно или нет переведен текст, даже не в сухом изложении (от которого терялся интерес). Буквально через каждое предложение ошибка. А то и две, три. Или предложение подано так, что приходится перечитывать несколько раз, чтобы понять смысл. Я не настаиваю на безупречном переводе, или редактуре, но элементарная вычитка должна быть. Проверить текст так, чтобы самому было удобно и приятно читать, может каждый. Что до сюжета, то все сухо и безэмоционально как-то. Герои не привлекают. Меня интриговала способность Чарли, но так как она ею не пользовалась, интрига сошла на "нет". И теперь я в растерянности, потому что читать продолжение не тянет. | | |
|
| *.*.241.39 | Книга меня заинтриговала хотелось бы поскорее прочитать продолжение | | |
|
| *.*.176.50 | книга понравилась кто знает когда продолжение выйдет???? | | |
|
| *.*.9.8 | Хочется прочитать продолжение. | | |
|
| *.*.88.149 | Перевод оставляет желать лучшего.Ну а роман, как то так средне, много политических интриг какой то мышиной возни, это же прежде всего - любовный роман | | |
|
| *.*.108.44 | Что-то новенькое, ещё не читала похожих книг, интересная задумка) В душу сразу запала маленькая, беззащитная Анжелина ( сестра Чарли) ) Перевод, конечно, не из лучших, но прочитать можно, бывало и хуже. Книга понравилась, автору, жду продолжение) | | |
|
| *.*.79.25 | Книга была бы намного более интересной, если бы не ужасный перевод. | | |
|
| *.*.64.63 | интересно)) а продолжение будет? | | |
|
| *.*.240.224 | Сюжет очень интересный, но " трудности перевода" основательно портят впечатление от прочтения.
 | | |
|
| *.*.6.80 | Книга мне очень понравилась, с нетерпением жду продолжения. Читать книгу очень легко, я прочла за один день. И всем советую | | |
|
| *.*.230.249 | И как всегда закончилось на самом интересном....что же будет дальше?...буду ждать 2 часть)) Книга очень интересная и необычная)) | | |
|
| *.*.185.185 | Мне не много тяжело шло чтение, но все равно жду 2 часть. Все же интересно чем всё кончится. | | |
|
| *.*.186.98 | Классная книга, захватывающая и интригующая! Как жаль, что нет перевода второй книги | | |
|
| *.*.71.159 | Неплохо, но остается желать лучшего в плане перевода.  Сюжет отличный, но все же остается чувство не законченности.  | | |
|
| *.*.7.206 | книга понравилась, интересный сюжет, но она не закончена. Жду продолжение | | |
|
{"b":"276919","o":30} |