| | | Красавица и ветеран (ЛП) Оценка: 9.29 (508) Количество страниц: 61 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский |
|
| Выберите формат скачивания: |
После того, как карьера и личная жизнь журналистки Саванны Кармайкл оказываются разрушены, она возвращается в свой родной городок зализывать раны. Вскоре ей предлагают написать сильную историю, статью, которая должна затронуть сердца читателей, и она, чтобы вернуться в профессию, соглашается. Объектом статьи Саванна выбирает местного героя, ветерана войны в Афганистане Ашера Ли – затворника с изуродованным лицом и без руки, который восемь лет не выходил из дома, и с которым она, приложив некоторые усилия, договаривается о серии интервью. Эта книга – современная «Красавица и чудовище», первая в серии переложения сказок на новый лад. | Поделиться: | ]]> :57]]> ]]> :]]> ]]> :81]]> ]]> :62]]> ]]> :65]]> ]]> :68]]> :0 ]]> :81]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
| *.*.1.75 |
Книга не очень понравилась из-за обилия столь красочно описанных сцен сексуального характера. Я понимаю, что в наше время реализм зашкаливает. Но саму историю (сама идея истории ветерана и обычной девушки ох как хороша!) можно было бы описать более поэтично и красиво, обойтись автору без медицинских терминов в постельных сценах. Как-то пошло и все наизнанку, никакого секрета, как будто в замочную скважину наблюдаешь; книга с претензией на то, что она о любви. О любви "Поющие в терновнике" Колин Маккалоу, уж простите. Это что касается содержания и мои претензии именно к автору. А вот переводчики просто молодцы, высокий уровень, мне понравилось, сгладили углы и недостатки самого произведения. За это им 10. Молодцы, успехов в дальнейшем! |
Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :1]]> |
|
| *.*.85.91 |
В который раз убеждаюсь, когда история хорошая, то она не может не понравиться. Она хорошая. Все остальное, здесь уже написали)))
Побольше бы нам таких историй!
Я так поняла, что это серия вот таких вот " сказок" и группа будет переводить дальше. Здорово все- таки, когда звезды совпадают и интересная история получает качественный перевод. Спасибо вам всем, кто трудился, ребята, - одно сплошное удовольствие это читать!!!
"Идти" и читать - не пожалеете) Впечатлительным по дороге, видимо, нужно прихватить платочки))))))))
P.S. Прямо, знаете, глоток свежего воздуха в душном потоке штампов!)
| | Поделиться: ]]> :2]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :1]]> |
|
| *.*.68.50 |
Меня, если честно, зацепила аннотация : *...затворник с изуродованным лицом и без руки, который восемь лет не выходил из дома ...* (С). Люблю я такие истории. Но очень редко попадаются настолько душевные и волнующие сказки, пронизанные болью и любовью, страданиями и счастьем. Несмотря на быстрое возникновение чувств и на небольшой перебор эротизма (имхо), довольно интенсивно, правдоподобно и красиво были описаны и переживания, и разочарования, и связь, и страх, и страсть Ашера и Саванны. Хочется отметить, что главные герои не картонно-положительные, иногда их поступки оставляли желать лучшего, но в итоге радуешься их единению и пониманию. Замечательный роман. И превосходные перевод и редактура. Браво. Огромное спасибо и десятка от меня.
Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :1]]> ]]> :3]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :1]]> |
|
{"b":"273032","o":30} |