| | | Мед его поцелуев Оценка: 8 (12) Количество страниц: 63 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: Клуб Семейного Досуга ISBN: 978-5-9910-2871-4 |
|
| | |
Ключевые слова: | | |
| *.*.109.203 |
Мне понравилась книга больше, чем первая... Тут, я понимаю, что довольно много грешит перевод... Ну, такие ляпы... "Их прозвали Музы Мейфера".... Кто??? Они сами себя так назвали, потому, что никто кроме них не знал об их тайных увлечениях искусством! Потом, что за дом вдовы? Если называть место дом вдовы, надо указывать, какой вдовы! а тут имеется в виду "вдовий дом" то место, куда должна была переехать овдовевшая мать женатого сына! Когда в поместье появляется новая хозяйка, старой в доме не место и её отселяют в так называемый "вдовий дом" - ну, правила такие были у англичан))) если что так... переводчикам на заметочку... если уж беретесь что-то переводить, то как-то повнимательнее будьте к таким вещам-то... Ну, это так... мелочи, конечно, но резануло... Тут понимаешь, что невнимательность переводчика часто может весьма сильно исказить впечатление от книги в целом. Хотя к автору тоже есть вопросы... почему все-таки девушки так долго-то в старых девах сидели? Честно, малопонятно... даже при всех их уловках оставаться незамужними, ладно, бесприданницы, но героиня этого романа не бедная и не страшная! Про героиню первого романа тоже тут понравилось - красавица))) А в той книге её никто не замечал! мало того, никто не понял, что она играла две роли... это ж как она гримироваться должна была? Хотя, ладно, в грим я, например, поверю, можно изменить внешность и париком и прочими уловками... Но то, что ее все принимали за серую мышь и старую деву, а тут вдруг красавица? ну... странно... Вообще, много таких каких-то не доделок что ли... как будто не отредактирован нормально роман... увы...
Оценила книгу на 8 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
{"b":"235397","o":30} |