Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе. Авторский сборник
Рассказы о Шерлоке Холмсе.
Содержание:
Артур Конан Дойл. Обряд дома Месгрейвов (рассказ, перевод Д. Лившиц, иллюстрации Н. Раковской), стр. 3-22
Артур Конан Дойл. Шесть Наполеонов (рассказ, перевод Н. Чуковского), стр. 23-41
Артур Конан Дойл. Пляшущие человечки (рассказ, перевод Н. Чуковского), стр. 42-64
Артур Конан Дойл. Горбун (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 65-80
Артур Конан Дойл. Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской), стр. 81-100
Артур Конан Дойл. Шерлок Холмс при смерти (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 101-114
Артур Конан Дойл. Дьяволова нога (рассказ, перевод А. Ильф), стр. 115-136
Артур Конан Дойл. Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 137-159
Артур Конан Дойл. Пёстрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской), стр. 160-183
Артур Конан Дойл. Рейгетские сквайры (рассказ, перевод Т. Рузской), стр. 184-202
Артур Конан Дойл. Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 203-226
Артур Конан Дойл. Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 227-247
Артур Конан Дойл. Человек с рассечённой губой (рассказ, перевод М. Чуковской), стр. 248-271
Артур Конан Дойл. Второе пятно (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 272-296
Артур Конан Дойл. Морской договор (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 297-327
Артур Конан Дойл. Союз рыжих (рассказ, перевод Н. Чуковского), стр. 328-349
Артур Конан Дойл. Пять зёрнышек апельсина (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 350-367
Артур Конан Дойл. Последнее дело Холмса (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 368-386
Артур Конан Дойл. Пустой дом (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 387-408
Артур Конан Дойл. Чёрный Питер (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 409-428
Артур Конан Дойл. Убийство в Эбби-Грэйндж (рассказ, перевод Л. Борового), стр. 429-448
Артур Конан Дойл. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 449-471
Василий Ливанов. Наш друг Шерлок Холмс (послесловие), стр. 472-478
Рисунок на переплёте и иллюстрации Н. Г. Раковской.
Формат pdf адаптирован для чтения на компактных "читалках" и планшетах.
Имеется оглавление. Кто-то качественно выполнил непростую работу.
Примечание:
Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания.
Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления книги.