Литмир - Электронная Библиотека
Дорогою на Бабадаґ
Добавить похожую книгу
Фадо
Похожа
Непохожа
Ласточки
Читать
Похожа
Непохожа
Один в океані
Читать
Похожа
Непохожа
Дорогою на Бабадаґ
Книга закончена
Язык книги: Украинский
Язык оригинальной книги: Польский
Переводчик(и): Сливинський Остап
Издатель: Часопис "Критика"
Город печати: Київ
Год печати: 2007
ISBN: 966-7679-94-2
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 11,9 МбайтДобавлено 26 ноября 2014, 11:53

    Стасюка тягне на схід і трохи на південь. Його приваблюють країни за Конечною. Конечна — це польсько-словацький прикордонний переїзд лише за кілька кілометрів від його дому в Малому Безкиді. З неї все починається і нею все закінчується. Його вибір — це країни за перевалами, а всі польські перевали розташовані на півдні. Тому його вибір — це Угорщина, Румунія, Словаччина, Албанія, Молдова, запустіння, солодкавість серпня, бруд, лінощі, напівсон. Усе, що розсипається на очах, так нічим і не ставши (бо насправді і не хотіло нічим ставати!) — «стриманий розгардіяш, сонний балаган, сліди розпочатих будов і спогади про незавершені, склади, що дедалі більше нагадують смітники, церата, компост, опалі яблука, загороди для курей, бу­р ’яни, витоптані стежки, якесь вічне теперішнє, що чаїться в за­тінку горіхів і черешень». І незмінні чоловіки, що серед білого дня просто стоять на вулицях нічого не роблячи, просто стоять в очікуванні не знати чого.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"226204","o":30}