| | 7.25 (4) | | | |
|
| | Хранитель драконов Оценка: 8.45 (31) Количество страниц: 28 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: Эксмо, Домино ISBN: 978-5-699-57423-0 | |
|
| Выберите формат скачивания: |
Вверх по реке, на север, в сопровождении живого корабля и серебристо-синего дракона пробирается Клубок Моолкина — последние из племени, кого удалось собрать пророку с золотыми глазами. Это чрезвычайно тяжелый и опасный путь, но змеиному народу не выжить, если он не доберется до гнездовья, где можно перезимовать в спасительных коконах и дать потомство.
Но даже если цель будет достигнута и из коконов вылупятся новые драконы, кто возьмется защищать и опекать их, беспомощных и неразумных, в истерзанном войной мире?
| | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | |
| *.*.87.234 |
Хорошо прописаны характеры героев. Серьезное и красивое Фэнтези. Обязательно прочту продолжение.
Оценила книгу на 9 | | |
|
| *.*.195.81 |
Книгу можно назвать длинным прологом. Первая половина — это, скажем, пролог пролога. Хобб расставляет фигуры. Во второй части действие едва-едва начинается, и заканчивается в самом начале. С одной стороны, начало достаточно интересной истории. С другой стороны, из пяти героев — три женщины с неуверенным характером и сложной судьбой (одна из них — дракон), один капитан живого корабля и один мужчина тоже не сильно уверенный в себе. В общем, книга интерес вызывает, но очень умеренный. Как ни странно, самыми интересными частями книги мне показались письма двух смотрителей почтовых голубей в Удачном и Дождевых чащобах. P.S:интересная штука... такое ощущение, что введение в поветствование того или иного вида нетрадиционных (или уже традиционных?) отношений между полами становится признаком хорошего тона или, на крайний случай, свидетельством того, что автор в курсе современных гендерных проблем. И это несколько напрягает.
Оценил(а) книгу на 7 | | |
|
| *.*.223.200 |
Очень многое зависит от перевода, все книги о живых кораблях переводил один и тот же человек. В этой серии первую книгу переводит Дрибинская, весьма неплохо, читается нормально, а дальше уже разброд, вторую переводит Королева, третью-четвертую - Черезова. Касаемо книги, "Хранитель драконов " мне понравился, в общем, но.. эти голубоватые настроения, нежные мальчики, грубые мужики... Все несколько затянуто, некоторым может быть не интересно продираться через столько страниц.
Оценила книгу на 8 | | |
|
| *.*.174.207 |
Прочитал 25 страниц. Больше не смог. Очень нудно, затянуто. Мне не понравилось.
Оценил книгу на 1 | | |
|
| *.*.81.24 | Спасибо огромное Karmen Катерине за возможность прочитать эту книгу.
Это первая часть книги,есть ещё вторая. Оценила книгу на 10 | | |
|
{"b":"220606","o":30} |