Литмир - Электронная Библиотека
Прекрасная Габриэль
Оценка: Оценка   7 (1)
Количество страниц: 184
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Французский
Издатель: «Издательство Сидорович», Издательский дом «Ленинград»
Город печати: Санкт-Петербург
Год печати: 2013
ISBN: 978-5-905909-29-0
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 789,7 КбайтДобавлено 19 июля 2014, 12:22

    Это ярчайшее, захватывающее, талантливое повествование про Габриэль д’Эстре, любовницу Генриха IV. А также знакомое время: с момента перехода Генриха Наваррского в католичество и до его женитьбы на Марии Медичи. Главный герой — прекрасный голубоглазый и белокурый юноша Эсперанс, имя которого означает «надежда». Тайна его рождения покрыта мраком, кто его родители — неизвестно. Все, что у него есть, — это загадочное письмо умершей матери и рекомендация обратиться к знаменитому военачальнику капитану Крильону, чтобы передать ему это таинственное письмо. Капитан Крильон принимает Эсперанса под свою защиту, а позже выясняется, что молодой человек — его сын.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
    Мой статус книги:
      Ключевые слова:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    #681426
    *Nell*
    *.*.66.18
    Очевидно даже бывшие сотрудники торгового дома «Дюма и Ко» не могли не гнуть историю до получения гвоздя, на который ее и вешали. В скудных данных об авторе г-не Маке упоминается, что он был учителем истории. И где же она? Понятно, что роман, понятно, что для большей интенсивности и драматизма можно несколько приблизить и сконцентрировать события, можно приписать не самым известным историческим личностям поступки и действия, которые невозможно доказать. Ну был у Крильона тайный сын, кто знает, может и был. Но ведь о Габриэль, Анриэтте, короле Генрихе известно достаточно много. Несправедливо утверждать, что книга только слюни и сопли про благородную и высшую любовь. Всё-таки написано в 19-ом веке. Витиеватые сложносочинённые и сложноподчиненные монологи о вечной страсти, бесконечные обмены любезностями и реверансы не для кисейных барышень 21-го века. Герои очень одномерные и однобокие. Или хорошие или плохие. Если плохие, то чудовища, всех оттенков чёрного. Если хорошие, так сусально сахарные добрые феи и голубоглазые рыцари- блондины. Праведные и благородные до тошноты. Надо отдать должное, что когда наступал перерыв в любовной тягомотине и начинались события, то очень даже было интересно и захватывающе. Нет смысла указывать на исторические несоответствия. Но пытаясь выстроить хоть какую-то хронологическую вертикаль, я сподобилась прочитать в сети довольно много интересного материала о героях книги. Так что польза от книги есть.  Не знаю, когда была переведена книга, но называть  итальянца Замета капиталистом в конце 16-го века я бы поостереглась. Ну может быть финансист. Любителям Дюма и его соавторов, обожающим плащи и шпаги и менее щепетильным в вопросах исторического соответствия, в самый раз.
    Оценила книгу на 7
    Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    {"b":"212375","o":30}