Когда я летел на Кипр, я совсем не думал, что лишусь там главного. Моей девственности. Антично-литературной. Так извращенно. В таких мозговых позах. Меня поимели. Я до сих пор в шоке. Но я потерял не только ее...
Легко, с юмором и немного грустно... жаль мальчишку, так искренне влюбился, а какое самообладание - не умолял остаться, не навязывался... остаётся надеяться, что, в силу возраста, все переболит и забудется.
Когда только начала читать, то слог автора мне вообще показался набором случайных слов, эдакий конструктор "Собери сам", но ничего, к концу втянулась) Попробую почитать дальше. С аннотацией, кстати, что-то не то, почти никакой связи с прочитанным я не уловила.
Хорошая вещь. Правда, моей романтичной натуре хотелось "и жили они долго и счастливо".) "Слеша" как такового практически нет, книга больше об обычаях Кипра, чем о любви и сексе. Для чтения желательно хоть немного знать английский - диалоги на нем и без перевода, школьного уровня за глаза хватит.
Интересный рассказ но сказать что б меня зацепило то нет но прочитать можно и было б хорошо перевести с английского а то я немецкий учила и понять диалоги не смогла. И вот ещё интересно про мифологию это права или автор выдумал?
Класный расказ, да много на английском, кто хоть немного в нем разберается поймет. Но хочется продолжения, как-то очень грустно заканчивается. В целом рекомендую.