| | | Бумажный зверинец Оценка: 9.63 (32) Количество страниц: 26 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский |
|
| |
Они живут в США, он и его родители. Его отец — американец, а мать приехала из Гонконга, когда она по-английски могла сказать только пару слов. Мать учила его китайскому и складывала ему чудесные оригами. Но дети взрослеют, а с возрастом с одной стороны они становятся более жестокими, с другой — они хотят быть как все остальные дети.
Великолепный образчик магического реализма, нашумевший рассказ, который впервые в истории получил не только «золотой дубль» (премии Хьюго и Небьюла), но и выиграл Всемирную премию фэнтези. Опубликован в «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», март/апрель 2011 и в онлайн-журнал «Darker», №11'12 (20) | Поделиться: | ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :1]]> ]]> :0]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :1]]> | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | |
| *.*.128.204 |
Обычно я не читаю истории-малютки, но прочитав отзыв Myzika do, решила прочесть. Это ОЧЕНЬ эмоционально, трогательно и грустно, обычная детская жестокость, прозрение приходит слишком поздно. БольшАя часть вины лежит на плечах Папы, уважения он у меня совершенно не вызывает, не научил сына уважать обе культуры с детства, особенно в такой многонациональной стране как Америкa - так называемого, плавильного котла, единственная страна где живут представители всех национальностей и религий. Выписать себе по каталогу 18-летнюю жену/служанку/любовницу/уборщицу/повара и т.д. в одном лице, и к тому же, не говорящyю по-английски - и не позаботиться о том, чтобы научить ее английскому и приспособить её к жизни в чужой стране, а получается Зачем?, ему и так неплохо, удобно. Что может быть лучше для такого мужика, чем бессловесная обслуживающая женщина. Маленькая, но очень сильная женщина, пережила отчуждение сына и смертельную болезнь в одиночку, умерла так же тихо, как и жила, никого не обременяя. Уверена, что папашка выпишет себе еще одну жену, такую же удобную и незаметную. Спасибо автору и особое спасибо переводчику.
Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :4]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :5]]> ]]> :4]]> ]]> :6]]> :0 ]]> :6]]> |
|
| *.*.90.162 |
Эти четыре страницы вызвали во мне такой шквал эмоций, что слёзы сами лились из глаз.Жестокий мир присутствует в нашей жизни в разных проявлениях.Судьба маленькой одинокой женщины трагична.Сын уже и не сын, презирая и отталкивая мать, его жестокость - это боль, после которой уже не оправиться.Её письмо - это такой крик души о себе и своей жизни, начиная с детства, где потеря родных, о бесправной жизни подростком и наконец, где она уже товар, в каталоге жён.Мне кажется она и не смогла бы бороться с сыном за его внимание и любовь, с его чёрствостью, отрицанием её как матери.Наверное её менталитет и история жизни не могли сделать из неё родителя борца, легче было отойти и замкнуться в себе, что бы сыну было проще жить, просто стать мебелью.Мне не сына жаль, он с этим чувством предателя будет жить всю свою жизнь.Мне грустно о том, что человек оказался так одинок и презираем самым близким и родным -ребёнком, только зато, что она другая.Что ребёнком, а затем уже и взрослым человеком, он продолжал жить в отрицании матери, которая была виновата лишь в том, что у неё не того цвета кожа, не тот разрез глаз.Она видела в нём себя, а он ненавидел её в себе.
| | Поделиться: ]]> :3]]> ]]> :]]> ]]> :3]]> ]]> :5]]> ]]> :3]]> ]]> :3]]> :0 ]]> :6]]> |
|
| *.*.83.131 | Замечательный, трогательный рассказ. Сразу по прочтении вспомнилась фраза: Что имеем - не храним, потерявши-плачем. Нашла чудесное стихотворение, раскрывающее пословицу:
Как часто, что имеем - не храним, И только потерявши - плачем. Как часто мы никем не дорожим, Глаза имея кажемся незрячим.
Знакома эта фраза всем, Но вспоминаем о пропаже, Когда уходят насовсем, Не оставляя адрес даже.
Любой из нас хоть кем-то был любим, От нас хотели лишь участья. Но мы прошли, едва кивнувши им, Ища на стороне другое счастье.
Так и живём. И любим лишь себя. Других мы попросту не замечаем. Проходят дни, летят года, И, наконец, минута наступает.
Когда, как молния, пронзает мысль тебя, Что рядом было всё, и было всё возможно, Что ты по краешку чужой судьбы пройдя, Успел там наследить, увы, неосторожно.
Но час пробил и занавес опущен, А ты - последний зритель, что стоишь? Ты ощутил, что никому не нужен? Прощальные слова себе ты говоришь...
Как часто, что имеем - не храним, И только потерявши - плачем... Нануля
И как же все-таки жестоки порой бывают дети.. | | Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :2]]> |
|
| *.*.240.156 | Это талант - писать такие душевные рассказы!!! Душераздирающий рассказ - душераздирающая жизнь матери.... Жестокие дети( в чем-то мы все в детстве и более старших возрастах - причиняем взрослым боль, не понимая жизни и проблем каждого), которые не хотят, чтобы их что-то отличало от других и выделяло из толпы. По сути, ребенок просто отказался от матери. А ради чего? Ради горстки ничего не ценящих и не понимающих детей. А ведь можно было найти друзей или друга, которые хотели бы дружить с мальчиком просто, не кидая ему горькие и ужасные слова о его китайской маме. Можно было бы найти, если бы он любил маму по-настоящему. Осознание пришло к нему только после прочтения письма от матери...Лучше поздно, чем никогда. Но бедная мать с её историей......Я плакала. И долго не могла отойти.
Ты немного подрос и уже мог помогать мне и папе и разговаривать с нами обоими. И тогда я почувствовала, что я дома. Что наконец-то у меня нормальная жизнь. Я бы очень хотела, чтобы мои родители были здесь, чтобы я могла готовить для них, чтобы у них тоже была нормальная жизнь. Но мои родители уже давно были не со мной. Ты знаешь, в Китае одна из самых ужасных вещей, это когда ребёнок вырастает и хочет позаботиться о своих родителях, а их уже нет в живых. Сынок, я знаю, что ты не любишь свои китайские глаза, которые и мои глаза. Я знаю, что ты не любишь свои китайские волосы, которые и мои волосы. Но можешь ты представить, сколько счастья мне принесло твоё существование? Ты можешь понять, что я чувствовала, когда ты перестал говорить со мной по-китайски? Я почувствовала, что я заново всё потеряла. Почему ты не разговариваешь со мной, сынок? Не могу больше писать, боль становится слишком сильной. У меня нет слов!.... Я сохраню этот рассказ, чтобы когда-нибудь перечитать. Оценила книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
{"b":"203055","o":30} |