Литмир - Электронная Библиотека
Запретная женщина
Добавить похожую книгу
Запретная женщина
Оценка: Оценка   6.31 (26)
Количество страниц: 7
Доступен ознакомительный фрагмент
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Переводчик(и): Живова Е. А.
Издатель: Центрполиграф
Город печати: М.:
Год печати: 2013
ISBN: 978-5-227-04440-2
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 1,1 МбайтДобавлено 23 июля 2020, 6:23
QR кодРазмер: 230,1 КбайтДобавлено 23 июля 2020, 6:23
QR кодРазмер: 246,3 КбайтДобавлено 23 июля 2020, 6:23

    Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…

    Поделиться:
    ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    #672879
    Да этот роман похож на Джейн Эйр, но в более современном виде. 
    Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    #554541
    AllaSosn
    *.*.0.9
    Ужас.
    Оценила книгу на 2
    Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :12]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
    #367563
    *.*.14.13
    Если в конце рабочего дня мы читаем сказки про счастливую любовь, это не свидетельствует об отсутствии хорошего вкуса в литературе. Интересно, на кого эта книга рассчитана? Фильмы уж точно все видели, даже если и не читали романы сестер Бронте
    Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    #214856
    косогова наталья
    *.*.156.197
    Эта книга .напомиает переложение ВВС (киновариант) всех трагедий и комедий Шекспира на современный лад ...Мне понравилось... А вот существующая версия -Сооблазнение Джен Эйр ( Ив  Синклер ) вызывает негодование ... так безвкусно и  пошло ... хочется удушить автора... и запретить ей прикасаться к  классике.... 
    Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :6]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    #204132
    Е_л_е_н_а
    *.*.139.27
    безобразие! жаль, нет отрицательных оценок!
    Оценила книгу на 1
    Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    #172400
    nyshka
    *.*.48.135
    Может, это  новый псевдоним ...
    + Показать ответы 1
    Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
    -1  0 -1
    #119847
    Бритва Оккама
    *.*.245.28
    Зачем было писать такой плагиат? Джейн Эйр читали практически все. Неуд писательнице.
    Оценила книгу на 1
    Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
    #114699
    Wingless
    *.*.149.151
    Я конечно все понимаю, но настолько опуститься, чтобы копировать даже мелочи, детали, как цвет платья героини и ее слова... Ужас. Не знаю, как могло хватить совести эту книгу не то, что накатать, выпустить в печать!
    Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    #89437
    *.*.95.154
    А сколько романов с таким же сюжетом?Тысячи....
    Оценил(а) книгу на 10
    Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    #48486
    *.*.46.54
    Да-а,с воображением автор явно не дружит. Дальше 2-ой страницы читать не смогла, оригинал "Джейн Эйр" явно лучше, чем переписанное произведение на современный лад.I think
    Оценила книгу на 1
    Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
    0  1 -1
    #48482
    mamayka kagal anna
    *.*.231.171
    Это плагиат, копия Джен Эйр
    Оценил(а) книгу на 1
    Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :5]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :8]]>  
    {"b":"176105","o":30}