Литмир - Электронная Библиотека
Парцифаль
Оценка: Оценка   10 (2)
Количество страниц: 60
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Немецкий
Переводчик(и): Ginsburg Lev
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 236 КбайтДобавлено 3 сентября 2013, 19:59

    Примечания А.Д. Михайлова

    Монументальный роман Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» («Рarzival») написан в первом десятилетии XIII в. Сохранившись в нескольких рукописях, роман был напечатан уже в 1477 г. В следующие столетия интерес к «Парцифалю» постепенно уменьшился, и книга была почти забыта. Ее новое издание (осуществленное X. Миллером) появилось в 1744 г., но не привлекло широкого внимания, равно как и пересказ романа гекзаметрами, выполненный Йоганном Яковом Бодмером (1698-1783) и напечатанный в 1753 г. Первое научное издание «Парцифаля» было подготовлено крупнейшим немецким исследователем К. Лахманом (1833), в 1870-1871 гг. вышло новое критическое издание романа, осуществленное К. Барчем. В 1903 г. Альберт Лейцман подготовил новое трехтомное издание «Парцифаля», затем несколько раз переизданное. (Wolfram von Eschenbach, Parzival, herausgegeben von Albert Leitzmann, 5. Auflage. Halle, 1955).

    Опираясь на издание А. Лейцмана, выполнен настоящий перевод. Учитывая огромные размеры книги (в отдельных списках до 25 000 стихов), перевод этот – неизбежно сокращенный. Переводчик стремился передать не только основное содержание романа, но и его стилистические особенности – несомненный налет импровизации, отразившейся в nrqrsokemhu от строгого ритмического рисунка стиха, в разговорных интонациях, повторах и т. п. При сокращении текста не опущен ни один из существенных эпизодов книги, в ряде мест вместо точного перевода дан краткий – стихотворный же – пересказ. Эти места обозначены отточиями. На русский язык роман Вольфрама в таком объеме еще не переводился.

     

    (c) Copyright Вольфрам фон Эшенбах, 1210

    (c) Copyright Лев Гинзбург, сокр. перевод со средневерхненемецкого.

    Date: 1200-1210 гг. (XIII век)

    Изд: «Средневековый роман и повесть» – М., «Худ. лит.», 1974 г.

    OCR, Spellcheck: Николай Браун, 13 мая 2005.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :41]]>  ]]>Twitter :32]]>  ]]>В контакте :32]]>  ]]>Livejournal :32]]>  ]]>Мой мир :34]]>  ]]>Gmail :32]]>  Email :0  ]]>Скачать :32]]>  
    Мой статус книги:
      Ключевые слова:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    +1  1 0
    #518947
    *.*.255.89
    Говорить "отличная" про книгу, написанную в 13 веке, ну язык не поворачивается. Её оценка намного выше. Совсем древней её не назовёшь, там есть место рыцарским подвигам, поиску себя и своего места. Эту книгу стоит прочитать.
    Оценила книгу на 10
    Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
    {"b":"174163","o":30}