| | | Отель Оценка: 7.27 (15) Количество страниц: 70 | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Русский Название печатной книги: Олег Андреев. Отель Издатель: АСТ, Астрель, Агентство «КРПА Олимп» ISBN: 5-17-007488-3, 5-7390-0926-Х, 5-271-03328-7 |
|
| Выберите формат скачивания: | |
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.118.233 |
Коллективное чтение.
Я в замешательстве, господа. Книга читалась очень легко, страницы глотались одна за другой но... Ни острого интереса, ни глубокой неприязни не оставалось. Штиль... Я уже и забыла про то, что в России был момент с кавказской крышей. И действительно, вести любой бизнес было проблемой, а тем более крупный гостиничный. Американцы, влюбленные в Россию - интересно, интересно ))) Я просто не понимаю что должна была донести эта книга, слишком много всего перемешано. На что надо было обратить внимание? Или это был просто рассказ про один тяжелейший день? Финал уравновешенный - ни полного ХЭ, ни трагедии. В итоге, читать можно, но сейчас темы романа не актуальны. Оценила книгу на 8 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
| *.*.127.4 | Коллективное чтение Впервые не могу определить свое отношение к книге. Перед нами один день из жизни четырехзведочного отеля мирового уровня. Стоит отметить, что день получился довольно насыщенным: убийство, насилие, пожар, собрание акционеров. Многочисленные и такие разные герои: банда чеченцев, американка хозяйка отеля, лжегеи ревизоры, гардеробщица полиглот, горничная с навыками боевых искусств. Но произведение не вызвало во мне никаких эмоций, никаких сильных чувств. Несмотря на обилие событий и происшествий по-настоящему захватывающего момента в книге не нашла. Ни один герой так и не стал родным и близким (хотя в противостоянии чеченцы vs Чарли я всей душой сопереживала последней). Так понравилась мне книга или нет? Это тот случай, когда так не хватает оценки ноль. Читается она легко и с интересом. Возможно, потому что ее стиль напоминает скорее хорошую статью в газете (коротко о главном и беспристрастно). На кульминацию и развязку всей истории автор пожалел страниц и она получилась какой-то скомканной и обрубленной, что сильно огорчило. Ставлю +1 балл за красивые описания завтрака, ланча и позднего обеда. Интересно было читать как автор проводит аналогию с музыкой и игрой оркестра.Оценила книгу на 7 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
| *.*.105.50 |
Коллективное чтение - Некоторые книги, как и комментарии к ним, пишутся не сердцем, но умом. Для профессионала от пера это неизбежно. Неизбежно, с течением времени накапливается багаж заготовок, множатся лекала по которым будет рисоваться характер героев, а сюжетные повороты и интрига прописываются автоматически. Но главное, даже в таком случае, в основе всегда лежит капля вдохновения. Идея, оригинальная идея, необычная, что смогла зацепить автора, то о чем стоит писать. И здесь стоит повторить - творить не сердцем, но умом может не всякий. Тот, кто не имеет за плечами профессиональной выучки, багажа набитого в написании текстов руки, обречен на избитое повторение пройденного, уже придуманого другим. В этой книге откровенного плагиата нет. Однако много чужих штампов (иногда хочется написать на полях книги - не бойтесь создавать свои штампы и вскоре заметите как подражают вам). В комментарии к другой книги уже было замечено -
К примеру почему если в кино изображают русских то это обязательно пьяница в ушанке, либо бандит (все размышления о силе и величие культуры, наследие Пушкина, Толстого и Достоевского упоминаются лишь в прошедшем времени) . Если француз то это знойный любовник, толстый повар с усиками или гей, еврей - фанатик хасид, мальчик будущий гений со скрипкой или ростовщик, араб - смертник шахид, латиноамериканец - неизменный торговец, наркотики у дороги или зелень на рынке (нечто вроде наших азербайджанцев), японцы -нация трудоголиков, некая безликая масса почти роботов лишенная индивидуальности, американцы - туповатые толстые увальни и т.д. Сразу замечу я упоминаю лишь о отрицательных примерах.
Так что было бы не плохо прочесть что нибудь новенькое. Что-то типа. "...скромные кавказцы нервно курили в углу, глядя как пьяные индусы разнузданно горланят песни за соседним столом и угрожающе пристают к прохожим..."
Возьмите оригинал истории и прочтите как все было на самом деле.
Оценил книгу на 7 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
| *.*.55.70 | Коллективное чтение (отзыв содержит спойлеры)
Идея и построение сюжета абсолютно "слизаны" , автор даже не постеснялся взять то же название - "Отель". Но, я думаю, что Артур Хейли, тем не менее, не в обиде. Он создал формулу, в которую подставили новые данные. Всё то же, + Россия. Или, - минус Новый Орлеан... Но у Хейли это, конечно, смотрелось гармоничнее. Почитала бы, наверное, этого автора ещё. Просто интересно, - это случайность или "стиль". Воспоминаниями о прочитанном навеяло или это пародия, смысла которой я не поняла... Ну, да Бог ему судья! Из "новых" персонажей обаяла борзая - замечательная псюха с собственным взглядом на мир. Остальные образы... где предвзято, где - преувеличено. Не впечатлили. Хотя, если брать это произведение, как самостоятельное, - вполне читабельно... Оценила книгу на 8 | | Поделиться: ]]> :0]]> ]]> :]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> ]]> :0]]> :0 ]]> :0]]> |
|
{"b":"1724","o":30} |