| | 1 (3) | | | |
|
| | Кровавый Рассвет I. Оценка: 10 (1) Количество страниц: 7 | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Русский |
|
| Выберите формат скачивания: | |
Ключевые слова: | | |
| *.*.64.10 | Ну, Сергей, если Вы - автор, то можете всё переделать. В файле odt - сначала проверить орфографию, убрать все ошибки пунктуации. После зпт, тчк, многоточия и т.п. - должен быть пробел. Перед и после тире - должен быть пробел. У Вас пока:
Доводить дело нужно до конца,хоть ты хромой,хоть ещё какой. Дал слово-сдержи его. А не сдержал у тебя больше нет ни чести,ни доблести. (стр. 5)
Там же, в ООffice есть плагин для экспорта в fb2. Либо скачать отсюда fb2 и исправить все ошибки. В FB Editor https://code.google.com/p/fictionbookeditor/downloads/list можно проверить орфографию и форматирование, провести валидацию. Обозначить заглавия. При отгрузке fb2 на сайт - указать id книги, которую надо заменить. | | Поделиться: ]]> :2]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> :0 ]]> :6]]> |
|
| *.*.64.10 | Кхм... Насколько я понимаю, автор сам отгрузил книгу? Имхо, обложка играет против книги (содержание, простите, не смотрел). Т.е. обложка должна нести хоть какую-то смысловую нагрузку, хоть как-то стимулировать интерес заглянуть внутрь. Здесь даже непонятно, что за буквы? KPI? М.б. "попросить помощь зала", потратить чуть больше 5 мин на визитную карточку книги. Ну, не обязательно лепить что-то банальное - фотографию кровавого рассвета для книги Кровавый рассвет (это слишком прямолинейно и примитивно)... Но, снова имхо, на обложке, как минимум, хотелось бы увидеть название и автора. | | Поделиться: ]]> :2]]> ]]> :]]> ]]> :2]]> ]]> :4]]> ]]> :3]]> ]]> :2]]> :0 ]]> :6]]> |
|
{"b":"171155","o":30} |