| | | Вероника решает умереть Оценка: 8.45 (357) Количество страниц: 10 Доступен ознакомительный фрагмент | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Португальский Название печатной книги: Вероника решает умереть Издатель: София ISBN: 5-9550-0504-8 |
|
| | |
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.161.18 | Книга как книга. Читается легко, интересно... но сюжет не впечатлил. Ну и что что Вероника решает умереть? Все решают умереть, но не все умирают. Да, каждый день, как пишет Коэльо, нужно прожить как последний день в своей жизни. С этим я согласна, но извините меня, если жить каждый день на полную катушку думая что ты завтра, например, будешь идти с магазина и тебя собьет машина - тут, извините меня никаких нервов не хватит и сил.
Может я просто хочу иногда жить не думая, что я живу последние 24 часа и за эти 24 часа мне нужно успеть все что я не успела за всю свою жизнь. Оценила книгу на 9 | | Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> ]]> :2]]> :0 ]]> :7]]> |
|
| *.*.244.37 |
Тем хуже для литературы
Несомненно лучшая книга Коэльо. Она гораздо менее популярна чем Алхимик но это из-за любви массового читателя к фантазийным, далеким от реальности, сюжетам (читая о каких-то дальних "Средиземьях" можно отвлечься от каждодневных проблем). Я прочитал её первой из книг этого автора и очень давно, ещё до его популярности в России. И вот, решил перечитать сейчас, после того как прочёл его тоже удачные (Алхимик) и менее удачные книги и после потока пост-культовых ругательных рецензий (всем после волны популярности хочется сказать: "все балдеют, а я эти людские массы не понимаю" - сразу чувствуешь себя отдельной неповторимой личностью). Перечитал чтобы проверить - а вдруг на самом деле книга плохая, вдруг тогда, во времена наивной юности, мне она понравилась просто по недостатку читательского вкуса или опыта. Это как в истории которую рассказывал Леонид Ярмольник: у кого-то осталась бутылка советского портвейна со времён юности - и все заахали: давате, попробуем снова этот божественный вкус. Попробовали и вот, после многих лет привыкания к настоящим винам и хорошим коньякам... кто заставил себя проглотить а кто и выплюнул - какая оказывается это была гадость! Вот и я начал перечитывать, предчувствуя похожий эффект и придирчиво прислушиваясь к себе - не потянет ли выпюнуть? Но нет - отличная книга - о том о чём стоит писать и так как стоит писать - просто о сложном и важном. Да, конечно, по изобразительной мощи и выпуклости персонажей - Коэльо не Гоголь, и по мастерству владения языком - не Набоков. Хотя кто там знает как это звучало по португальски - вот и переводы позднего Набокова с английского гораздо беднее его ранних текстов, написанных по-русски. А может по португальски звучало и, наоборот, попроще (как проще в оринигале звучит Мопассан в отличие от некоторых почти-набоковских переводов). Но дело совсем не в этом. Ведь есть множество писателей, пишущих простым языком - но у одних получается производственный роман у других фэнтези с сомнительными идеями.
А у Коэльо идеи не просто гуманистические, но и философские, одни из самых глубоких хоть и выраженные простым языком. Может по-этому критики его и не любят - нельзя откопать и вытащить из сложного текста на "свет божий" какую-нибудь интересную идею - всё и так на поверхности. Это как Быков откопал во всей огромной эпопее про Поттера небольшую идею о том что для того чтобы понимать противника("зло") надо чтобы в тебе что-то было от этого противника - там эта часть зла называется "кристраж". Не уверен что эта идея родилась у писателя Роулинг а не у читателя Быкова. Да и не уверен в её правоте. Но Быкову теперь есть о чём поговорить, а нам - о чем его послушать. Вот за что критики любят авторов. А читатели любят авторов за то что те загадочно напишут о чём-то простом что у читателя и так прямо перед глазами - ведь тогда возникает ощущение разгаданной им великой тайны. Это как Лукьяненко описал(сознательно или неосознанно) русскую действительность (в которой всё договорено и коррумпировано). Читателю кажется: "круто! зло и добро договариваются где-то там закулисами!" - ощущение разгаданной "великой тайны". (хотя реальная закулиса выглядит гораздо проще - примерно как в рассказах "Утро марионетки" или "Где у людей кнопка")
А у Коэльо нет ни острого сюжета, ни столкновения положительных и отрицательных героев. У него вообще нет отрицательных героев (даже главврач психбольницы в которой сидят нормальные люди, оказывается положительным - так что вместо детективного побега из злодейской психбольницы как в "голове профессора Доуэля" (ЛИНК) - у Коэльо герои просто выходят за ворота). Может потому что для создания яркого отрицательного персонажа нужно действительно быть немного Чеховым или лучше Гоголем или его учеником Булгаковым или Стругацкими или, по-крайней мере, Морозовым. Но скорее всего отрицательным персонажам у Коэльо просто нет места. Как им нет места в «Маленьком принце» Вот это и есть тот мир куда нас ведёт Коэльо - где нет отрицательных персонажей и где все осознают в чем их счастье и идут к нему.
PS Один мой знакомый бразилец (он не любил Коэльо и уважал другого своего соотечественника - Сарамаго) сказал так: Коэльо - это не литература, это книги для психологической помощи. Тогда, перефразируя товарища Сталина, можно сказать что если литература против психологической помощи - тем хуже для литературы. Она тогда будет заниматься или качественным написанием сюжетов ни о чём или удаляться в некие Средиземья где идут увлекательные войны престолов. А психологическую помощь человеку будут оказывать не инженеры человеческих душ (как называли раньше писателей) а ловкие мошенники с их неистощимой фантазией на различные модные и дорогие тренинги "личностного роста".
Оценил книгу на 10 | | Поделиться: ]]> :1]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :2]]> :0 ]]> :1]]> |
|
{"b":"15244","o":30} |