Литмир - Электронная Библиотека
Загадка улицы Блан-Манто
Добавить похожую книгу
Дело Николя Ле Флока
Оценка   9 (6)
Читать
Похожа
Непохожа
Призрак улицы Руаяль
Оценка   9.38 (8)
Читать
Похожа
Непохожа
Таинственный труп
Оценка   10 (2)
Читать
Похожа
Непохожа
Аптекарская роза
Оценка   10 (1)
Читать
Похожа
Непохожа
Загадка улицы Блан-Манто
Оценка: Оценка   9.64 (11)
Количество страниц: 80
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Французский
Издатель: Вече
Город печати: М.
Год печати: 2011
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 416,5 КбайтДобавлено 12 ноября 2012, 16:52

    Франция, 1761 год. Юный Николя Лe Флош приезжает в Париж и приступает к изучению ремесла сыщика у генерал-лейтенанта королевской полиции господина Сартина, следователя по особым делам, тот поручает Николя расследовать исчезновение комиссара Лардена. Предстоит не только выяснить, чей труп был обнаружен в подвале дома на улице Блан-Манто, где жил комиссар, но и разыскать хранившуюся у Лардена секретную переписку, компрометирующую фаворитку короля, знаменитую мадам де Помпадур…

    Жан-Франсуа Паро (род. 1946) — историк, дипломат, писатель, исследователь Парижа XVIII века. Роман «Загадка улицы Блан-Манто» — первый из цикла романов о приключениях Николя Ле Флоша, комиссара Шатле.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    +1  1 0
    #556498
    *Nell*
    *.*.76.207
    Прочитала все 8 доступных книг одну за другой, как прикуривают сигарету от сигареты. В первой книге никому неизвестный двадцатилетний Николя, только что прибывший "из своей провинции" раскрывает своё первое дело и потому первая часть это чисто детективная история в декорациях Парижа второй половины восемнадцатого века. После успешного дебюта Николя представлен королю и теперь он уже блистает при дворе и является частью государственной машины. Декорации меняются и государственная политика, дворцовые интриги и исторические события становятся фоном и подоплёкой всех событий. Двойные стандарты, законы, не существующие для высокопоставленных особ, замалчивание и сокрытие фактов, а порой сознательное и целенаправленное вмешательство власть предержащих в ход следствия, тяжелая жизнь простого народа, ежеминутно борющегося за выживание. Исторические события и политическая и придворная кухня очень органично вплетены в детективную основу, а подробности повседневной жизни и быта просто замечательны. Особое почтение переводчику за высокохудожественное имя Сортирнос. Обязательное предупреждение: на пустой желудок читать не рекомендуется. Кто осилил "Пражское кладбище" Умберто Эко, поймёт  о чем речь. Приятного чтения и приятного аппетита.
    Оценила книгу на 9
    Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
    #427087
    *.*.176.222
    Читала с удовольствием. Люблю историческую литературу, особенно европейскую. Поэтому было ощущение прогулки по знакомым местам. Хороший приключенческий роман, без излишней кровожадности.  Детективная линия тесно переплетается с описанием нравов того времени в разных слоях общества. Сюжет захватывает, язык перевода легкий, грамотный.
    Автор, видимо, большой знаток кулинарии и любитель вкусно поесть. К месту вставляет и со смаком описывает рецепты приготовления необычных, для нынешнего времени, и изысканных блюд.
    Рада, что есть продолжение приключений главного героя!
    Оценила книгу на 10
    Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
    0  1 -1
    #127400
    allaos
    *.*.170.166
    Книга понравилась. Несмотря не не очень сильную детективную линию, прочитала с удовольствием. Не очень сильную - по сравнению с Кристи, где автор держит тебя в неведении вплоть до развязки. Кое-какие догадки уже были, и финальное разобрачение поразило не так, как финальная речь Пуаро.

    Однако не думаю, что у Паро это главный конек. Автор блестяще описывает эпоху того времени, чего нет у той же Кристи. У каждого своя фишка. Я люблю историю, и я получила удовольствие от той картины Парижа 18 века, которую преподносит автор. Также поклон перевочику, который смог язык автора преподнести русскоязычному читателю, ведь как бы ни был гениален автор - переводчик может все испортить.
    Оценила книгу на 10
    Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
    {"b":"147056","o":30}