| | | Похититель вечности Оценка: 6.8 (5) Количество страниц: 96 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский |
|
| Выберите формат скачивания: | |
Ключевые слова: | | Добавить ключевое слово |
| *.*.208.128 |
Бывает, времени на книгу уходит не больше недели. В этот раз читала долго, месяца три. И не потому, что тяжко читалось, как с "Дженни Герхардт" Драйзера. Просто на чтение оставалось 15 минут между вечерним кайфом откинуться на подушку и неодолимой сладостью сна.
Не с первых глав вдруг пришло желание записАть. Записать не цепочки имён, как в "100 лет одиночества" или "Хрониках Амбера"; не рельефы километров, как в "Ритуале" Дяченко. Впервые захотелось читать с "лентой времени" наготове, делая пометки не последней, очертя голову мечась между эпохами вместе с героем. Наверняка, именно такое острое желание читателя расположить события романа на ленте времени - наилучшая награда художественно-историческому чтиву. Это чем-то напоминает прокладывание маршрута по карте вместе с детьми капитана Гранта или девятью хранителями кольца. Точно так же господин Заилль ("Матье, прошу вас.") проложил свой путь через четверть тысячелетия, располагая прочным телом, неограниченным ресурсом времени и свободой выбора места жительства. Путь через время, путь через километры, путь через людей и саму социальную среду жизни.
Роман представлял не новую, довольно избитую фантазёрами тему "бессмертия". И всё-таки стал для меня открытием, показав знакомую картинку с нежданной стороны. Сколь достойнее выглядит здесь похититель вечности всех тех счастливцев, что кляли по чём зря своё бессмертие, устав, пресытившись и зарвавшись. Рецепт бессмертия автор так и не сообщил. Хотя порой я в этом сомневаюсь. Кажется, уложи все реплики-подсказки в пазл, учти все намёки Джона Бойна и Матье Заилля, осознай только получившуюся картинку - и, упс, ты перестал стареть!
А уж самой большой неожиданностью становится факт контроля ситуации даже при потере поводьев. Факт невозможности события без должного к нему мостика. Чтобы ничего не менялось, мир ждёт твоего решения. Равно как и для любых перемен. Самая реалистичная книга из всех фантастических. Здесь волшебство рождается в голове человека, подчиняя ему его самого. В очередной раз убеждая меня выкинуть из головы всё не нужное, а то и вредное, как горсть пороха из сумочки или личностей без аватара из ВК-друзей. Мало ли что...
Вот бы и совсем радужно завершить, если бы не 5 матершиных слов на 500 страниц, по-русски топорно вставленных в ирландскую речь романиста переводчиком Элиной Богдановой. Это почти не испортило книгу Бойна, откровенно утверждающего, что "худшее из преступлений - быть отвратительным писателем". (24.05.2015)
| | Поделиться: ]]> :2]]> ]]> :]]> ]]> :1]]> ]]> :1]]> ]]> :2]]> ]]> :1]]> :0 ]]> :4]]> |
|
{"b":"122481","o":30} |