Литмир - Электронная Библиотека
Игнат и Анна
Добавить похожую книгу
Свободная от страха
Оценка   9 (2)
Читать
Похожа
Непохожа
Курдюг
Читать
Похожа
Непохожа
Милая моя
Читать
Похожа
Непохожа
Игнат и Анна
Оценка: Оценка   10 (1)
Количество страниц: 24
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Молдавский
Название печатной книги: «Молдавские повести», серия "Библиотека «Дружбы народов»
Издатель: Известия
Город печати: Москва
Год печати: 1981
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 130,8 КбайтДобавил Admin 25 мая 2012, 12:49 Скачали: 51

    БЕШЛЯГЭ Владимир, прозаик. Родился в 1931 году в селе Малаешты Молдавской ССР. В 1955 году окончил Кишиневский государственный университет. Более 20 лет работает в редакциях республиканских журналов. В настоящее время является заместителем ответственного редактора органа Союза писателей Молдавии журнала «Нистру». Начал свою литературную деятельность как автор рассказов для взрослых и для детей. Первые сборники его рассказов появились в 1956, 1959, 1963 и 1964 годах. Всесоюзную известность принес Бешлягэ роман «Крик стрижа», выпущенный издательством «Советский писатель» в переводе на русский язык в 1969 году. В 1976 году Бешлягэ была присуждена Государственная премия Молдавской ССР по литературе и искусству за его второй роман «Дома», выпущенный на русском языке издательством «Советский писатель».

    Много внимания уделяет В. Бешлягэ и художественному переводу. В его переводе вышли на молдавском языке произведения Льва Толстого, Тургенева, Бичер Стоу, «Дафнис и Хлоя» Лонга, «Похвала глупости» Эразма Роттердамского и др.

    Мой статус книги:
      Ключевые слова:
    Добавить ключевое слово
    Чтобы оставить свою оценку и отзывы вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    #764255
    ивушка
    *.*.40.169
    Зачиталась. Не всë понятно), но всë прекрасно. Поэтично.
    Вот такой хороший писатель Владимир Бешлягэ, настоящее открытие для меня.
     А то я всегда только Иона Друцэ из молдавских читала.
    Оценила книгу на 10
    {"b":"112440","o":30}