| | | Не упусти труп Оценка: 8.59 (32) Количество страниц: 54 | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский | |
|
| Выберите формат скачивания: |
В маленьком университетском городке Морганвиль, люди и вампиры жили в относительном мире. До тех пор, пока не появился Бишоп – вампир, ищущий потерянную Книгу Тайн, который начал устанавливать свои правила. С тех пор в городке все изменилось. Желая подавить Тайное сопротивление Бишоп поклялся уничтожить Морганвиль и его обитателей – смертных и бессмертных. Единственные, кто стоят у него на пути - это Клер Денверс и её друзья. Но даже если им удастся одержать победу над Бишопом, смогут ли вампиры жить по старым правилам, после того как почувствовали вкус власти?
| | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | |
| *.*.250.188 |
Ошибки в каждом предложении. Какой грамотей так писал???!! Читать просто не реально. Еле дошла до конца
Оценила книгу на 2 | | |
|
| *.*.248.177 |
Обычно из-за грамматических ошибок я не оставляла плохие комментарии, но.... ЭТУ книгу я еле дочитала без интереса. сюжет ОЧЕНЬ интересный, но так не возможно читать
| | |
|
| *.*.126.146 |
Мама дорогая, я Неву как дебил, мне как читать?Аааааааааааа.КАК ЭТО МОЖНО ЧИТАТЬ?????ААААААА
Оценил книгу на 1 | | |
|
| *.*.239.1 |
Ужасный перевод. Еле дочитала
| | |
|
| *.*.128.114 |
Книга отличная, но перевод отвратителен. Еле дочитала.
| | |
|
| *.*.7.244 |
Это что то ужасное, шестую книгу еле прочитала, так испортить книгу-это надо сильно постараться, похоже её переводили и печатали где-то в подвале на территории рынка...,пропало желание читать продолжение, не хочу.
| | |
|
| *.*.97.137 |
Книга замечательная, но перевод желает лучшего.
Оценила книгу на 10 | | |
|
| *.*.142.134 | Перевод ужасный! Во-первых, количество грамматических и орфографических ошибок не мыслимо, во-вторых, для группы переводчиков русский язык явно не родной, такого безграмотного построения предложений я не видела не разу, даже у себя ))), в-третьих, увы в интернете я нашла только этот перевод, что очень удручает (((( Оценила книгу на 1 | | |
|
| *.*.245.28 | Боже, как же сделать так, чтобы я уничтожила это ужасное издевательство над трудами автора и моии глазами? Это вообще не перевод. Гугл-переводчик- и тот бы перевел грамотнее. книгу оценивать не буду. Такие "переводы" нам не нужны. Нет там ни знания английского, ни знания русского языков. Моё "фи" таким кустарям от перевода | | |
|
| *.*.200.223 | Очень хочется призвать переводчиков к ответу и заставить их заплатить за все мои страдания! Нельзя забывать о том,что знание английского языка не даёт человеку морального права подчистую забывать язык родной! Читать ЭТО невозможно! Моя оценка - минус двадцать два!  Оценила книгу на 1 | | |
|
| *.*.48.102 | Столько грамматических ошибок,не удобно читать.. | | |
|
{"b":"156175","o":30} |