АНФИСА КАХОВСКАЯ. ЦВЕТОК ЖАСМИНА
Романтическая комедия по мотивам "Сказок 1001 ночи"
Отрывок
Л е к а р ь. Он очнулся, но боюсь, что срок его настал и скоро придет к нему Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний. Попрощайтесь с ним.
Ж е н а в е з и р я рыдает.
Н у р - а д - д и н подходит к отцу.
А л ь - Ф а д л. О сын мой, знай, что удел распределен и срок установлен, и всякое дыхание должно испить чашу смерти. Ты же помнишь слова поэта, который сказал:
Прожить я должен срок, судьбой назначенный,
А кончится ряд дней его – смерть мне.
И если бы львы меня втащили в логово –
До времени меня не сгубить им.
Н у р - а д - д и н рыдает.
Н у р - а д - д и н. Клянусь вам, батюшка, я жестоко отомщу тому, кто стал причиной вашей смерти.
А л ь - Ф а д л. А кто же стал ее причиной? Ты глуп и неразумен, сын мой. Послушай, я расскажу тебе одну притчу. Невольница несла кувшин с молоком. И когда она шла по дороге, пролетел над ней ястреб, несший в когтях змею, которую он сдавил, и со змеи упала в кувшин капля, а невольница не знала этого. И когда она пришла в дом, ее господин взял у нее молоко и стал его пить вместе со своими гостями, и не успело молоко утвердиться у них в желудках, как они все умерли. На ком был грех в этом случае?
Н у р - а д - д и н. Грех на невольнице, которая оставила кувшин открытым, без покрывала.
А л ь - Ф а д л. Нет, сын мой.
Н у р - а д - д и н. Значит, грех на людях, которые пили.
А л ь - Ф а д л. Нет, ты ошибаешься: нет греха ни на невольнице, ни на собравшихся гостях, но только срок этих людей окончился вместе с их наделом, и была определена им смерть по причине этого происшествия.