|
Родился в семье пастуха 15 апреля 1909 года в Сасунском вилайете Западной Армении в селе Даштаян.
С 1916 жил в Армении. Окончил Ереванский государственный университет (1932) и Институт иностранных языков в Москве (1940). Вледствии Геноцида армян в Турции остался без родителей и родных, пройдя нелегкий путь от Сасунских гор до дорог беженства, от скитаний по сиротским домам Восточной Армении до американского приюта в Александрополе (позднее Ленинакан, а ныне Гюмри), где и получил свое среднее образование.
В романах "Ходедан" (1950) и "Зов пахарей" Даштенц изобразил трагедию западных армян в годы 1-й мировой войны 1914-1918гг., пострадавших от геноцида армян в Турции. Написал также историческую драму “Тигран Великий” (1947).
Даштенц также автор сборников стихов “Книга песен” (1932), “Весенние песни” (1934), “Пламя” (1936), “Горные цветы” (1963), где описаны будни родной страны — Армении.
Хачик Даштенц известен также своими переводами многих трагедий и комедий У. Шекспира и поэмы Г. У. Лонгфелло “Песнь о Гайавате”.
Почетный член Шекспировского об-ва г. Веймар (с 1973).
Печатался с 1928.
Первый сборник стихов — «Книга песен» («Ергери гирк», 1932). В лирич. сборниках «Весенние песни» («Гарнанайин ергер», 1934), «Пламя» («Боц», 1936), «Горные цветы» («Леран цахикнер», 1963) Даштенц рисует будни родной страны, утверждает идеалы нравственности. Исторический роман «Ходедан» (1950) повествует о жизни и быте западных армян, об их трагедии в годы 1-й мировой войны.
Перевел на армянский язык «Песнь о Гайавате», «Робин Гуд» Г. У. Лонгфелло, трагедии, исторические хроники и комедии У. Шекспира, пьесы У. Сарояна.
Название книги | Оценка | Cтатус | Дата добавления | Жанр | Стр./Год/Язык | Серия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10 (1) | 04.12.2010, 09:09 | 1291453795 | Современная проза, История | 103/-/RU |