|
Стефан Георге, также Штефан Георге (нем. Stefan George, при рождении — Стефан Антон Георге, 12 июля 1868 Бюдесхейм, теперь часть города Бинген-на-Рейне — 4 декабря 1933, Минусио близ Локарно) — немецкий поэт и переводчик.
Учился в Дармштадте, а затем в Париже, Мюнхене и Берлине. Много путешествовал по Европе и Англии.
Придерживался концепции «искусство ради искусства» (l’art pour l’art) и точки зрения, что важен «не смысл, а форма». Основал и редактировал литературный журнал «Листки искусства» (Blätter für die Kunst). Переводил на немецкий язык Данте, Бодлера, Сонеты Шекспира, современных французских, английских и итальянских поэтов. Создал знаменитый «кружок Георге» («George-Kreis»), распавшийся со смертью Георге в 1933 году. В этот кружок, который недоброжелатели окрестили «клубом экстравагантных одиночек», входили многие знаменитые люди, например предприниматель и поэт Роберт Бёрингер, Карл Вольфскель, Фридрих Гундольф, Эрнст Канторович, Людвиг Клагес, братья Клаус, Александер и Бертольд фон Штауффенберг, Альфред Шулер и др.
Георге придерживался течения «Консервативная революция». Был гомосексуален, но призывал своих последователей придерживаться целибата, как и он сам. Важным событием в его жизни была встреча с Максимилианом «Максимином» Кронбергером (15.4.1888 — 16.4.1904) в 1902 или 1903 году. Георге возвёл Максимина в ранг божества, называл своим идеалом, писал о нём, что увидел того, «кого всю жизнь ищу я». Кронбергер умер от менингита через день после своего шестнадцатилетия. Ханна Вольфскель вспоминает: «Когда Максимин умер, я не верила, что Георге это переживёт…» Срединная часть цикла «Седьмое кольцо» посвящена ему. Р. Бёрингер писал, что «встреча с Максимином — середина и полнота жизни Георге. Как Данте Беатриче… так Георге обессмертил Максимина».
Творчество Георге является важным мостом, соединяющим XIX век с немецким модернизмом. Он экспериментировал с метрикой, пунктуацией, формой. Наряду с многоточием ввел двоеточие («.»), ставил точку не только внизу, но и посередине строки, превращая её в соединительный знак; (немецкие) существительные писал с маленькой буквы, заглавные использовал на своё усмотрение.
В последней поэтической книге «Das Neue Reich» (Новое царство) описал новый общественный строй во главе с духовной аристократией («geistig-seelische Aristokratie»). Национал-социалисты попытались, опираясь на эту работу, привлечь Георге на свою сторону; однако Георге мыслил исключительно о духовном перерождении общества и был противником тоталитаризма. После прихода национал-социалистов к власти в 1933 году Георге отклонил предложенную министром пропаганды Гёббельсом должность президента новой немецкой Поэтической Академии. Он также не участвовал в торжественном праздновании и факельном шествии, организованных НСДАП в честь его 65-летия. Тяжело больной, он уехал в Швейцарию, которую и так редко покидал с 1931 года, и через несколько месяцев, 4 декабря 1933 года, умер в клинике Св. Агнесы. До сих пор не ясно, была его поездка в Швейцарию поиском политического убежища или просто запланированной недолгосрочной поездкой. Он был похоронен на кладбище Минусио. В его похоронах принимали участие братья Бертольд и Клаус фон Штауффенберг.
Георге принадлежит к числу крупнейших немецкоязычных поэтов наряду с Г. Гофмансталем, Г. Бенном и Р. М. Рильке. Он был вождём немецких символистов. Учился у французских символистов, оказал большое влияние на русских символистов, таких как Валерий Брюсов и Вячеслав Иванов. На русский язык его переводили В. Брюсов, Вяч. Иванов, Эллис, С. Радлов, Г. Петников, А. Биск, Арк. Штейнберг, А. Карельский, Вяч. Куприянов, В. Летучий и др. Его стихи положены на музыку многими композиторами, такими, как А. фон Цемлинский, Арнольд Шёнберг, Альбан Берг, Антон Веберн, Вольфганг Рим и др. ([1]).
Памяти Стефана Георге посвящён сборник стихотворений Una rosa para Stefan George аргентинского поэта Рикардо Молинари (1898—1996).
Название книги | Оценка | Cтатус | Дата добавления | Жанр | Стр./Год/Язык | Серия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 (0) | 13.07.2014, 18:04 | 1405271074 | Газеты и журналы, Верлибры, ... , ... | 0/2013/RU | Журнал ПОэтов #46 |