|
Коцарев Олег Олександрович (*22 серпня 1981, Харків) — український поет, прозаїк, перекладач та журналіст.
Народився 1981 року, харків'янин. Закінчив відділення журналістики Харківського національного університету ім. В.Каразіна.
Співупорядник антології Українська авангардна поезія (1910 – 1930-ті роки).Автор роману "Люди в гніздах" (2017), книжок поезії «Коротке і довге» (Київ, 2003), «ЦІЛОДОБОВО!» (спільно з Горобчуком і Коробчуком) (2007), «Мій перший ніж» (2009), «Збіг обставин під Яготином» (2009, з перекладами на російську мову Дмитра Кузьміна та Анастасії Афанасьєвої), "Котра година" (2013), "Цирк" (2015), "Чорний хліб, білий кит" (2015, переклади чеською мовою), "Плавні річки" (2015, спільно з Тарасом Прохаськом), "Площа Чарлі Чапліна" (2018, з перекладами чеською мовою) і збірки оповідань «Неймовірна Історія Правління Хлорофітума Першого». У 2000-х роках був учасником літературного конгломерату «Весло слова». Лауреат видавництва «Смолоскип» 2002 р. другої премії за збірку поезій «Коротке і довге». Лауреат конкурсу імені Валер'яна Підмогильного, часопису «Кур'єр Кривбасу», фестивалів "Київські лаври" та «Молоде вино». Лауреат премії "Глиняний кіт" за роман "Люди в гніздах". Стипендіат літературних програм «Homines Urbani» (2007 рік, Краків, Польща), "Ventspils House" (2015 рік, Вентспілс, Латвія) та "Praha město literatury" (2017 рік, Прага, Чехія).
Поезія та проза друкувались у «Кур'єрі Кривбасу», «Березолі», «Черновику», "ШО", «Футурум Арт», «Дети Ра», «Альманаху 1-го міжнародного літературного фестивалю», «Весло слова», «Весло ХР», «Харків forever», «10 європейців», на сайтах www.samvydav.net, www.litclub.lviv.ua, www.poetry.uazone.net, www.tochka.org.ua, www.artvertep.dp.ua, litcentr.in.ua тощо. Критика та есеїстика публікувались у виданнях: «День», «Критика», «ЛітАкцент», УНІАН, «Березіль», «Український Тиждень», «ZaUA», «Тексти», «Історична правда» та ін.
Учасник літературних акцій: «Magnus Ducatus» (Мінськ), «Жак Дерріда. Кінцевої не буде» (Варшава), «NON/fiction» (Москва), «Трактор. Фестиваль оптимізму» (Київ), «Київські лаври» (Київ), «Вітер зі Сходу» (Івано-Франківськ), «Азіятський ренесанс» (Донецьк), «Літературний ґерць» (Дніпропетровськ), «П'ята весна» (Запоріжжя), «ZEX» (Харків), «1-ий міжна родний літературний фестиваль» (Львів), «ГоКо-КоЛа. Міцна чоловіча поезія» (Київ), Стокгольмського поетичного фестивалю та багатьох інших.
Поезія перекладась англійською, бенгальською, білоруською, івритом, італійською, литовською, німецькою, польською, португальською, російською, сербською, словацькою, французькою та чеською мовами.
Член Українського ПЕН.
Название книги | Оценка | Cтатус | Дата добавления | Жанр | Стр./Год/Язык | Серия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
6.5 (2) | 26.04.2014, 23:22 | 1398550967 | Современная зарубежная литература, Хобби, досуг | 44/2011/UK |