|
Жюль Валлес - французский писатель и политический деятель; революционер, участник коммуны 1871 года, за что был приговорён к смертной казни, но успел бежать. В 1881 году вернулся по амнистии во Францию, в 1871 и с 1883 года издавал революционную газету "Cri du peuple", в изгнании написал автобиографический роман "Jacques Vingtras" ("Баккалавр", русский перевод, 1883).
Биография
Его родители - из крестьянской среды. Отец - учитель.
Детство Валлеса суровое, как и юность. Декабрьский переворот 1851 года застал его в Париже сражающимся на баррикадах за республику. В первые годы Второй империи Валлес вёл голодную жизнь "отщепенца".
Переживания той поры писатель выразил в своих первых произведениях: "L'argent" ("Деньги", 1857), "Le dimanche d'un jeune homme pauvre" ("Воскресный день бедного молодого человека", 1860). За ними последовали "Les réfractaires" ("Отщепенцы",1865). Здесь люди, органически неприемлющие существовавшего общества и указанного им места в нём, бросают ему свой вызов. В 1866 году вышел "La rue" ("Улица"). В конце 1860-х годов Валлес - популярный журналист, "кандидат нищеты" на выборах в Законодательный корпус (1869).
В 1870 году Валлес участвовал в восстании против правительства "Национальной обороны". В 1871 году Валлес - член Коммуны и редактор газеты "Le cri du peuple" ("Крик народа"). Столь резкий и непримиримый в предшествующие революции годы, Валлес во время революции высказывался против террора.
После разгрома Коммуны Валлес оставил Францию, где его заочно приговорили к смерти, и поселился в Лондоне. Там он пишет "Лондонскую улицу" (русский перевод, М.-Л., 1926) и работал над трилогией "Jacques Vingtras", законченной по возвращении Валлеса на родину (после амнистии 1880). Первая часть трилогии - "L'enfant" ("Дитя", 1879), вторая - "Le bachelier" ("Баккалавр", 1881, перев. на русск. яз. Б. Гимельфарб, СПб., 1913), последняя - "L'insurgé" ("Инсургент", посмертное издание 1885, есть русский перевод, Пг., 1921).
Валлес как художник - изображал общественные группы, к которым неприменимо понятие быта как постоянного, устойчивого, определённого жизненного уклада. Но "отщепенцы" Валлеса сильно отличаются от людей богемы в обычном смысле. Они - не отбросы общества, не те обделённые на пиру его верхушки и сбившиеся с пути, кто, фрондируя против "мещанства", в сущности приемлют его основы.
"Отщепенцы" Валлеса ненавидят не буржуа, а буржуазию - не лица, а систему. Его герои - "инсургенты" по преимуществу, они в любой момент готовы не на словах, а на деле восстать против этой системы. Они не боятся труда, а хотят его освободить. Воля и чувство у Валлес и его отщепенцев достаточно сильны и определённы, но сознание ещё смутно и зыбко. "Отщепенец" ещё "не переварился в фабричном котле", он смотрит в поле, в деревню, с которой ещё не порвал связи, мечтает ещё об идиллии сельской жизни.
Он - прудонист, но не коллективист. Валлес называл себя "социалистом-индивидуалистом", но не коммунистом. Мелкая поземельная собственность по-видимому сохранялась при его совершенном общественном строе, пользование экспроприированными орудиями производства мыслилось как частное, ассоциация производителей - как "добровольная".
В "Лондонской улице" автор закрепил в ряде беглых отметок, летучих характеристик и сценок жизнь этого мирового города в эпоху расцвета английского капитализма. Лондон во всякое время дня и ночи, праздный и трудовой, на улице и дома, на работе и на отдыхе, порочный, унижающий и униженный, сдавленный стальным спрутом ещё крепкого, гибкого, уверенного в себе капитализма - вот тема очерков Валлеса Но автор слишком подавлен этой мощью этой Англии, устойчивостью её быта и социально-политических форм, патриотизмом, охватывающим массы её населения, и ему кажется, что "века и века" просуществует этот строй нищеты внизу и чудовищной роскоши наверху.
Валлес не увидел ростков будущего, "новой Англии". Валлес - интеллигент и эстет. "Лондонская улица" проникнута антипатией к англичанам и ко всему английскому. Чувство безнадёжной реакционности Англии времён королевы Виктории, вера в революционные силы Франции, эстетизм - вот что питает и обостряет национализм Валлеса.
Всё им написанное - автобиографично. И его Жак Вэнтра и другие его "отщепенцы" - интеллигенты, вышедшие из крестьянства или же выросшие в семьях мелких ремесленников, несмотря на свой бродячий образ жизни, ещё крепко связаны с землёй. Они - инсургенты, но и патриоты, даже националисты. И это характерно для их психологии, не порвавшей с собственностью, подвластной "своей земле", "своей мастерской", "своему верстаку".
Язык Валлеса обилен народными оборотами, но не лишён и изысканности, даже вычурности сравнений и метафор - привкус недостаточно ассимилированной городской культуры и школьной риторики. Стиль Валлес - стиль сатирика и агитатора . Он подчёркивает, утрирует, он явно тенденциозен, но остаётся художником. Выручают большой темперамент и свирепый юмор, жгучий и колючий от избытка жёлчи.
Валлес-художник остался журналистом, как и Валлес-журналист не переставал быть художником. Для его творчества характерна фрагментарность, преодолеваемая единым устремлением автора. Композиция его произведений примитивна. Некоторые из них составились из газетных статей и корреспонденций на одну основную тему ("Отщепенцы", "Улица", "Лондонская улица"). Мастерство архитектоники заменяет в его сотканной из эпизодов трилогии естественная, временная последовательность художественной автобиографии.
"Жак Вэнтра" - своеобразнейший "Bildungsroman" - история развития и формирования не мыслителя, не художника, а революционера. Примитивная в основном композиция осложняется здесь вводными сценами, отступлениями, остроумными тирадами, записями дневника или памятной книжки, своего рода словесными арабесками, не нарушающими единства стиля, мозаичного и отрывочного по существу.
Название книги | Оценка | Cтатус | Дата добавления | Жанр | Стр./Год/Язык | Серия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 (0) | 01.10.2015, 13:58 | 1443704308 | Классическая проза | 54/1960/RU | ||||
0 (0) | 22.06.2013, 11:02 | 1371895375 | Историческая проза, Драматургия | 0/1974/RU | Литературные памятники |