Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Гловацька Катерина Іванівна

Гловацька Катерина Іванівна

Страница автора на языке: Украинский
Средняя оценка книг:
Пол: женский
Дата рождения: 27 вересня 1921
Дата смерти: 24 січня 2001
Мой статус автора:
Выбрать действие для автора  
Об авторе:


Гловацька Катерина Іванівна (нар. 27 вересня 1921Охтирка — пом. 24 січня 2001Київ) — український філологСпілки письменників СРСР (з 1982) й України (з 1984). Авторка відомих переказів міфів давньої Греції, а також Гомерових «Іліади» й «Одіссеї».



Катерина Гловацька народилася 27 вересня 1921 року в мiстi Охтирцi Сумської областi в сiм'ї професора, вченого-агронома, директора селекцiйної станцiї. Переїхавши до Києва, здобула середню освiту в школі № 13, а потім вступила до філологічного факультету Київського унiверситету імені Тараса Шевченка. Війна перервала навчання. Перебувала в евакуацiї, працюючи у Ташкенті на військовому заводі. Після війни повернулася до Києва і змогла закінчити навчання університеті. Згодом закiнчила i аспiрантуру: її вчителем став видатний український вчений-літературознавечь Олександр Iванович Білецький. У 1957 році молодим кандидатом філологічних наук Катерина Гловацька прийшла працювати до Дитвидаву (згодом видавництво «Веселка») на посаду редактора. Вже на початку 60-х років вона очолила редакцію зарубіжної літератури видавництва «Веселка». Її ім'я найперше пов'язується з перекладацьким рухом 60-х років за збагачення мови перекладів, ініційований Миколою Лукашем та Григорієм Кочуром. Катерині Гловацькій пощастило відстояти переклади своїх соратників та прогресивно мислячих перекладачів і взагалі підтримати мовний рівень перекладних видань «Веселки». Однак, у 1971 р. Катерині Гловацькій довелося піти з видавництва, бо почався новий виток утиску української словесності і такі професіонали як вона були вкрай небезпечні для правлячого режиму. Вона не стояла осторонь, коли почали з'являтися статті з твердженнями, що вживання тих чи інших простонародних і призабутих слів — це рецидив націоналізму і мало не ідеологічна диверсія. Катерина Гловацька не реагувала на негласні інструкції — які слова не слід вживати і кого з перекладачів не друкувати. З 1971 р. і до виходу на пенсію Катерина Гловацька викладала зарубіжну літературу та бібліографію на посаді доцента у Київському інституті культури.