|
Александр Израилевич Казачков (род. 28 июля 1954, Москва) – переводчик, выпускник МГПИИЯ им. М. Тореза (МГЛУ), член Союза переводчиков России.
Работал переводчиком в Республике Куба, редактором в Издательстве АПН. Практикует синхронный, последовательный, письменный перевод в паре испанский-русский языки.
Печатается с 1980 г. В его переводах на русский опубликованы произведения прозы таких авторов, как Мануэль Пуиг, Хорхе Луис Борхес, Адольфо Бьой Касарес, Мигель Анхель Астуриас, Рубен Дарио, Аугусто Монтерросо, Хуан Бенет (Juan Benet) и др. Перевел на испанский язык такие книги, как «Роза мира» Даниила Андреева, «Шостакович в воспоминаниях» Михаила Ардова.
Название книги | Оценка | Cтатус | Дата добавления | Жанр | Стр./Год/Язык | Серия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 (0) | 24.09.2022, 02:36 | 1663983412 | Учебная и научная литература, Научно-популярная литература | 7/-/RU |