|
Переводчик-синхронист, фрилансер.
Людмила Оберфельд окончила МГЛУ им. Мориса Тореза: факультет гуманитарно-прикладных
наук (с красным дипломом) и факультет повышения квалификации и переподготовки переводчиков. Стаж работы переводчиком-синхронистом - 19 лет.
Большая часть профессиональной деятельности проходит в сотрудничестве с переводческой компанией «Омника».
Людмила работает с разнообразными темами, в т.ч. разведка, добыча и переработка нефти и газа, нефтехимия, экономика и финансы, маркетинг, ИТ,
медицина. Формат мероприятий также разнообразен: отраслевые конференции, учебные курсы для специалистов, семинары, лекции, мастер-классы,
переговоры.
Среди клиентов - Газпром нефть, ЛУКОЙЛ, Schlumberger, SPE (Общество инженеров-нефтяников), EAGE (Общество инженеров-геофизиков), Gasunie,
Сбербанк, ВТБ, London Business School, Stockholm School of Economics, Росфинмониторинг, конференция “Highload ++”, SAP, Singularity University, Takeda, конференция «Аутизм: вызовы и решения» и многие другие.