|
Марк Абрамович Белорусец (укр. Марк Бєлорусець; род. 1943, Первоуральск Свердловской области) — украинский переводчик немецкоязычной литературы на русский язык.
Родился в эвакуации. Работал инженером-строителем (1966—1969). С 1970-го года занимается переводами поэзии и прозы немецких и австрийских авторов (Пауль Целан, Георг Тракль, Роберт Музиль, Готфрид Бенн, Гюнтер Айх, Манес Шпербер, Герта Мюллер и др.). Дебютировал в печати в 1978. Живет в Киеве.
Дочь, Евгения Белорусец — переводчик, журналист, фотограф, редактор литературного сайте Просторы.
Лауреат премии Австрийской республики (2010), премии Андрея Белого (2008) «за самоотверженные труды по сближению двух неисчерпаемых вселенных — поэзии Целана и русской словесности, за книгу „Пауль Целан, Стихотворения. Проза. Письма“» (вместе с Татьяной Баскаковой).