|
Ната́лия Само́йловна Мавле́вич (род. 12 декабря Москва, СССР) — российский переводчик французской литературы, лауреат премии «Мастер» в номинации «Проза».
Окончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ. Училась мастерству перевода в семинаре Семья и школа». C 2009 года работает в Литературном институте имени А. М. Горького.
Среди основных работ Мавлевич — русские переводы романа Эмиля Ажара (Ромена Гари) «Голубчик», рассказов Бориса Виана, «Песен Мальдорора» Лотреамона, воспоминаний Марка Шагала (а также его родных), произведений Эжена Ионеско, Марселя Эме, Луи Арагона, Жана Кокто, Симоны де Бовуар, Маргерит Юрсенар, Чорана, Валера Новарина, Паскаля Брюкнера, Амели Нотомб, Филиппа Делерма, романа «Элегантность ёжика» Мюриель Барбери, «Дневника Элен Берр» и др.