Страницы автора на других языках и псевдонимы:
|
|
Настоящее имя: Владимир Баканов.
Псевдонимы: И. Авдаков, Борис Белкин, Л. Ежова, В. Казанцев, С. Левин, Н. Петров, Е. Плоткин, А. Попов, В. Рижский, Б. Сагаловский, С. Соколов, Н. Трегубенко.
Владимир Игоревич Баканов — журналист, переводчик (языки: английский, шведский, латышский), издатель, автор огромного количества переводов, в том числе — произведений Д. Адамса, А. Азимова, А. Бестера, И. Во, Ф. Дика, Р. Желязны, А. Кларка, К. Саймака, Дж. Толкина, Р. Шекли, Б. Шоу и др.
Родился 27 марта 1955 года в Риге. В 1980 году закончил Московский институт химического машиностроения. В 1987–90 годы работал в издательстве «Профиздат» журналистом, а также вел отдел фантастики в журнале «Изобретатель и рационализатор» и являлся зам. главного редактора журнала «Советский шахтер». 1990 год — Учредитель и первый главный редактор (совместно с Александром Шалгановым) журнала «Если». С 1990 – организатор, соучредитель и директор издательства «Титул».
В 1993 году В. Баканов создал уникальную для России школу переводов, специализирующуюся на переводах классиков различных жанров и молодых англоязычных авторов из США, Англии, Канады, Австралии. Владимир Игоревич собрал коллектив высокопрофессиональных переводчиков, в котором создал атмосферу продуктивного сотрудничества, «союза переводчиков», построил работу на взаимовыгодном партнерстве: с одной стороны, издательство предоставляет работу, помогает переводчикам выйти на высокий профессиональный уровень и получить известность, с другой стороны, переводчики выполняют заказы издательства в соответствии с требованиями высоких стандартов технического качества и художетвенного мастерства.
Баканов организовал курсы для обучения мастерству перевода – «Школа переводов Владимира Баканова», а также проводит конкурсы на лучшие переводы, по результатам которых предлагает повышение мастерства и сотрудничество с издательством. Баканов — учредитель премии «Зеркало» за лучший перевод года. Своими приоритетными задачами считает повышение престижа работы переводчиков путем соответствующих публикаций и выступлений в СМИ, а так же оказание помощи читателям в их ориентации среди большого количества переводов.
Владимир Баканов — лауреат премии ВЦСПС за лучшую журналистскую работу, «Лучший переводчик Европы» («Еврокон», 2004), член союза журналистов России, член Союза писателей России, член Президиума Совета по научно-фантастической и приключенческой литературе, соучредитель литературно-философского объединения «БАСТИОН».
Увлечения: литературный перевод, рыбалка, игра в преферанс.
Название книги | Оценка | Cтатус | Дата добавления | Жанр | Стр./Год/Язык | Серия | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 (0) | 26.02.2016, 18:50 | 1456512645 | Современная проза, Современная проза | 2/2005/RU | ||||
5 (2) | 26.02.2016, 18:49 | 1456512552 | Научная фантастика, Научная фантастика | 1/2005/RU | ||||
10 (1) | 26.02.2016, 18:47 | 1456512435 | Научная фантастика, Научная фантастика | 1/2005/RU | ||||
10 (1) | 06.09.2013, 11:43 | 1378464206 | Научная фантастика | 81/2005/RU | Журнал "Если" 2005 #5 | |||
7 (3) | 28.05.2013, 09:01 | 1369728091 | Научная фантастика | 54/-/RU | Журнал Если #1 |