Литмир - Электронная Библиотека

Андреев Виктор

Страница автора на языке: Русский
Средняя оценка книг:
Пол: мужской
Дата рождения: 1948 год
Место рождения: Ленинград
Мой статус автора:
Выбрать действие для автора  
Об авторе:
Ви́ктор Никола́евич Андре́ев — российский переводчик, поэт и прозаик. Член Союза писателей СПб. В 1966 году поступил на испанское отделение филологического факультета Ленинградского университета и сразу начал переводить стихи испанских поэтов. Занимался в семинаре переводчиков под руководством Э. Л. Линецкой. В 1969 году выиграл объявленный в университете конкурс на перевод стихотворений Рамона дель Валье-Инклана, этот перевод в составе русского «Избранного» Валье-Инклана стал первой публикацией Андреева. В дальнейшем издал несколько сборников стихов и прозы, вступил в Союз писателей Санкт-Петербурга. Известен прежде всего как переводчик поэзии и прозы с испанского языка. Основные работы Андреева связаны с испанской поэзией 1920—1930-х годов, прежде всего с творчеством Антонио Мачадо, Хуана Рамона Хименеса и Мигеля Эрнандеса. В частности, его работы опубликованы в томе серии «БВЛ» «Испанские поэты XX века» (1977). Виктор Андреев переводил также стихи латиноамериканских поэтов XX века: Сесара Вальехо, Висенте Алейсандре, Мигеля Анхеля Астуриаса, Хулио Кортасара и других. В переводах Андреева публиковались и рассказы Кортасара, Хорхе Луиса Борхеса, Адольфо Бьой Касареса, Габриэля Гарсиа Маркеса. Ряд книг Борхеса, Кортасара, Маркеса вышли с комментариями Андреева.
Название книгиНазвание книгиОценкаОценкаКол-во оценокCтатусДата добавленияAdd time stampЖанрСтр./Год/ЯзыкСтраницСерияГодЯзыкДобавил
Сказки на новый лад0 (0) 0008.07.2019,
13:35
1562589346Cтихи, поэзия, Юмористическая литература1/-/RU1RU
{"id":"303432","o":50}