Рекс Уорнер (9 марта 1905 - 24 июня 1986) был англичанином классицист, писатель и переводчик. Сейчас его, наверное, больше всего помнят за Аэродром (1941). Уорнер был описан В. С. Притчетт как «единственный выдающийся писатель идей, созданный десятилетием идей». Он был рожден Реджинальд Эрнест Уорнер в Бирмингем, Англия, и выросла в основном в Глостершир, где его отец был священнослужителем. Он получил образование в Георгиевской школе в г. Harpenden, а в Wadham College, Оксфорд, где он был связан с У. Х. Оден, Сесил Дэй-Льюис, и Стивен Спендер, и опубликовано в Оксфордская поэзия. Он получил 1-е место в Классические модерации в 1925 году и позже получил третье место по английскому языку в 1928 году. Затем он проводил время, обучая, часть времени в Египет.
Дебютный рассказ Уорнера «Праздник» появился в Новый государственный деятель в 1930 г.[5] Его первая коллекция, Стихи, появился в 1937 году. Его стихотворение «Оружие в Испании», сатира на Немецкий и Итальянский поддержка Испанские националисты, часто переиздавался. Он также участвовал в Левый обзор. Уорнер был большим поклонником Франц Кафка и его художественная литература находилась под «сильным влиянием» творчества Кафки.[4] Первые три романа Уорнера отражают его антифашист верования; Погоня за диким гусем частично является антиутопия фантазия о свержении тиранического правительства в ходе героической революции. Его второй роман, Профессор, опубликованные примерно во времена Нацистский Аншлюс, это история либерального академика, чьи компромиссы с репрессивным правительством в конечном итоге привели к его аресту, тюремному заключению и убийству «при попытке к бегству». Современные обозреватели увидели параллели с австрийскими лидерами Энгельберт Дольфус и Курт Шушниг.[2][8]Хотя изначально Уорнер симпатизировал Советский Союз, " Пакт Молотова – Риббентропа разочаровал его в коммунизме ».[5] Аэродром является аллегорический роман, юный герой которого сталкивается с распадом своей уверенности в своих близких и перед выбором между земной, животной жизнью его родной деревни и чистой, эффективной, эмоционально отстраненной жизнью летчика. Времена описанный Аэродром как «самый совершенный роман Уорнера».[4]Почему меня убили? (1943) - фантастика о загробной жизни с антивоенной тематикой.
Затем Уорнер отказался от современной аллегории в пользу исторические романы около Древняя Греция и Рим, в том числе Императорский Цезарь, за что был награжден премией 1960 г. Мемориальный приз Джеймса Тейта Блэка для художественной литературы. Императорский Цезарь получил похвалу от Джон Дэвенпорт как «восхитительно восприимчивый и забавный», и Сторм Джеймсон как «блестящий, умный, постоянно интересный. В нем есть все».[10] Обращенные, роман о Святой Августин, отразил растущую преданность Уорнера христианству.[4] Он посвятил его греческому поэту и дипломату. Джордж Сеферис.
Уорнер служил в Ополчение во время Второй мировой войны, а также работал учителем латинского языка в гимназии в Мордене из-за нехватки учителей.[4] С 1945 по 1947 год находился в Афины в качестве директора Британского института. В то время он принимал участие в многочисленных переводах классических греческих и латинских авторов. Его перевод Фукидид' История Пелопоннесской войны для Penguin Classics было продано более миллиона копий.[5] Он также перевел Стихи Георгия Сефериса (1960).
Время Варнера в Греции совпало с ранними этапами Гражданская война в Греции, который закончился поражением и подавлением греческих коммунистов. Это легло в основу его книги "Каменные люди: Мелодрама" (1949), изображающий заключенных левых, представляющих Король Лир в их лагере для военнопленных.
В 1961 году Уорнер был назначен профессором Таллмана классической литературы в Bowdoin College а с 1962 по 1973 год он был профессором Университет Коннектикута. Когда он был в США, у него брали интервью для книги. Авторы встают на сторону Вьетнам (1967) и выступал за уход из Индокитая.
Рекс Уорнер уехал в Англию в 1973 году и умер в Уоллингфорд, Оксфордшир.