![]() |
|
Биолог, в совершенстве владея английским языком, занимался литературным переводом. Будучи "отказником", в 80-е годы был вынужден работать не по специальности, а в типографии. В то же время делал литературные переводы с английского для самиздатовских сборников. В редакции "ЛЕА" - с 10-го номера. Первый переводчик романа Э. Визеля "Ночь". Перевод распространялся в самиздате, а затем был издан в Израиле. В настоящее время живет в Израиле, в Бер-Шеве.