Попов Валерий Федорович уже много лет занимается переводами с итальянского. Первый перевод, Пьеса Дино Буццати "Окна", опубликован в 1987 году в журнале "Современная драматургия".
Судьбе было угодно, чтобы и свою последнюю публикацию автор увидел на страницах всё того же журнала "Современная драматургия", № 4, 2011. Речь идёт о пьесе Нобелевского лауреата Луиджи Пиранделло: "Когда ты стал знаменитостью".
Последние годы интенсивно занимается переводами современной итальянской драматургии. Сейчас имеются 43 переведенные пьесы, практически на все современные темы и любой вкус.